“StarDrop スタードロップ #29” MARK OAKLEY マーク・オークリー Comic 漫画 Translation翻訳 (English and Japanese)

in #anime5 years ago (edited)


"StarDrop" #29『スタードロップ』#29
MARK OAKLEY マーク・オークリー(@thatcomicsguy)
"STARDROP" 『スタードロップ』-When On Earth... 地球では、、、
Translated by Koto Shimokuni Rumble 翻訳:下國 ランブル 琴 (@koto-art)


・ 前回のポストはこちら↓
https://steemit.com/anime/@koto-art/stardrop-28-mark-oakley-comic-translation-english-and-japanese

・マーク・オークリー氏のウェブサイトをご覧ください。英語版の漫画を無料で読めて、購入することもできます。(左側の数字の31をクリックすると英語版を読むことができます。)
Please visit Mark Oakley’s website. You can read free comics and buy the English version of his comic books. (Click No.31)
http://www.iboxpublishing.com/index_stardrop.php#top_of_strip


My Site: https://koto-art.wixsite.com/mysite-1/translation

Sort:  

Congratulations @koto-art! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 8000 upvotes. Your next target is to reach 9000 upvotes.

Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @steemitboard:

Saint Nicholas challenge for good boys and girls

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 63945.57
ETH 3135.76
USDT 1.00
SBD 4.00