Katyusha. Live acoustic cover.

in #artzone5 years ago

"Katyusha" (from Russian: Катюша, Katyusha – a diminutive form of Ekaterina ) is a Russian song composed by Matvey Blanter/ lyrics by M. Isakovsky/ in 1938, and gained great popularity during World War II in the USSR as a patriotic song, inspiring the population to serve and defend their land in the war against Nazzi Germany.

The lyrics are about a Russian woman called Katyusha. Standing on a steep riverbank, she sends her song to her lover, a

soldier serving far away. The theme of the song is that the young soldier will protect the Motherland and its people while his girl will remain true to him.

We did an acoustic cover of this song and played it live. Let me know if you like it.

THE LYRICS translated and transcribed:

Расцветали яблони и груши,

Apple and pear trees were a-blooming,

Rastsvetali iabloni i grushi,

Поплыли туманы над рекой.

Mist (was) creeping on the river.

Poplyli tumany nad rekoj.

Выходила на берег Катюша,

Katyusha set out on the banks,

Vykhodila na bereg Katyusha,

На высокий берег на крутой.

On the steep and lofty bank.

Na vysokij bereg na krutoj.

Выходила, песню заводила

She was walking, singing a song

Vykhodila, pesniu zavodila

Про степного, сизого орла,

About a grey steppe eagle,

Pro stepnogo, sizogo orla,

Про того, которого любила,

About her true love,

Pro togo, kotorogo liubila,

Про того, чьи письма берегла.

Whose letters she was keeping.

Pro togo, chi pisma beregla.

Ой ты, песня, песенка девичья,

Oh you song! Little song of a maiden,

Oj ty, pesnia, pesenka devichia,

Ты лети за ясным солнцем вслед.

Head for the bright sun.

Ty leti za iasnym solntsem vsled.

И бойцу на дальнем пограничье

And reach for the soldier on the far-away border

I bojtsu na dalnem pograniche

От Катюши передай привет.

Along with greetings from Katyusha.

Ot Katyushi peredaj privet.

Пусть он вспомнит девушку простую,

Let him remember an ordinary girl,

Pust on vspomnit devushku prostuiu,

Пусть услышит, как она поет,

And hear how she sings,

Pust uslyshit, kak ona poet,

Пусть он землю бережет родную,

Let him preserve the Motherland,

Pust on zemliu berezhet rodnuiu,

А любовь Катюша сбережет.

Same as Katyusha preserves their love.

A liubov Katyusha sberezhet.

Sort:  

Dear Artzonian, thanks for using the #ArtzOne hashtag. Your work is valuable to the @ArtzOne community. Quote of the week: Art, freedom and creativity will change society faster than politics. -Victor Pinchuk

Coin Marketplace

STEEM 0.31
TRX 0.12
JST 0.034
BTC 64742.01
ETH 3172.49
USDT 1.00
SBD 4.10