[보팅이벤트][영어패턴훈련] 110. I don't know about you, but I'm nervous./너는 어떤지 모르지만, 나는 초조해

in #busy6 years ago

[이벤트공지]

[참여방법]
반드시 댓글에 @금손 <- 넣어주세요
1.JPG

댓글에 예문 중 한 표현만 댓글로 타이핑 하면 됩니다.

[보상]
0.02 보팅을 받게 해드립니다.

[보팅 절대 강요 안함]
그래도 내용이 좋다고 생각되시면 꾸~~~~욱 눌러주세요 ㅎ

[영어패턴훈련] 500개 문장 원어민 처럼 말하기 도전합니다.
오늘의 표현은 110. I’m nervous about… ~ 때문에 긴장돼/떨려 입니다.
일상 회화에서 무진장 많이 쓰는 표현이죠..

예문들어갑니다.
I'm nervous about this trip /이 여행때문에 긴장돼요.

I'm so nervous about my interview. I can't sit still. / 인터뷰 때문에 너무 초조해서 가만히 앉아 있을 수가 없어요.

I'm so nervous about going to the formal affair tomorrow. /내일 공식 행사에 나가는 걸 생각하면 너무 떨려요.

I'm just nervous about having a new boss, that's all. /다만 새 사장님을 모신다는 것에 긴장을 해서 그래. 그게 다야.

I'm more nervous about the driving test. /나는 운전 면허 시험이 더 긴장된다.

I'm just nervous about the deal. /그 거래 때문에 굉장히 떨려.

I'm just nervous about the game, coach/난 그냥 그 경기에 관해 걱정되요, 감독님.

I'm really nervous about that test. / 그 시험 때문에 정말 긴장됩니다.

Do you know what I'm really nervous about? /너 내가 정말 무엇에 대해 초조해 하는지 알아?

I'm a little nervous about surgery tomorrow./ 내일 수술때문에 좀 긴장됩니다.

I'm a little bit nervous about this rehearsal /이 리허설 때문에 좀 긴장돼요.

I guess I'm just a little nervous about my evil plan. /내 사악한 계획에 약간 긴장되는것 같아.

I'm a little nervous and excited about my new semester. /새로운 학기에 대해 조금 긴장되기도 하고 신나기도 해.

I'm nervous, I don't care about anything!/나는 두렵다, 나는 어떤 것도 신경쓰지 않는다!

I don't know about you, but I'm nervous./너는 어떤지 모르지만, 나는 초조해

Well, I guess I'm ready, but I must admit I'm nervous about tomorrow./준비는 된 거 같은데, 내일이 걱정되는 건 사실이에요.

여기까지 입니다.

Sort:  

@금손
I'm nervous about this trip.

@금손
I'm more nervous about the driving test.

@금손
I'm nervous, I don't care about anything!

@금손 I'm just nervous about the game.

@금손 I don't know about you, but I'm nervous.

1등 댓글입니다

@금손

I'm just nervous about the deal

@금손~

Do you know what I'm really nervous about?

@금손
I'm more nervous about the driving test.

@금손
I'm really nervous about that test.

짱짱맨 호출에 출동했습니다!!

Coin Marketplace

STEEM 0.26
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 64678.67
ETH 3086.68
USDT 1.00
SBD 3.87