Un santuario Biodiverso en Chile, protegido por los humadales / A Biodiverse sanctuary in Chile, protected by the Humadales

in #cervantes5 years ago

20140321_142304.jpg

Hola estimados amigos de Steemit, feliz de encontrarme con vosotros nuevamente, en la oportunidad que me regala la vida de compartirles un poco más de la geografía de mi amado Chile, en la que les contaré un poco sobre los humedales, importante reserva ecológica que toda nación tiene a fin de proteger su patrimonio natural. Espero les guste.

Hello dear friends of Steemit, happy to meet you again, in the opportunity that life gives me to share a little more of the geography of my beloved Chile, in which I will tell you a little about the wetlands, an important ecological reserve that all Nation has in order to protect its natural heritage. I hope you like it.

La fotografías fueron tomadas en los propios lugares de los que hace mención este post. - The photographs were taken in the places mentioned in this post.

El ecosistema de cada país, y a su vez, de cada región de esas naciones, debe estar protegida por recusos que conserven su flora, su fauna, en general, su habitah, y es obligación de las entidades gubernamentales asegurarse que dichos lugares existan y se mantengan vivos.

The ecosystem of each country, and in turn, of each region of those nations, must be protected by resources that conserve its flora, fauna, in general, its habitah, and it is the obligation of government entities to ensure that such places exist and keep alive.

Estos lugares se llaman humedales, que son extensiones de terreno con suficiente cantidad de agua como estanques, pozos, bebederos, lagunas, lagos, represas, entre otros, construidos por la mano del hombre a propósito, con la finalidad de que coexistan diversas especies animales y vegetales, en un habitah lo más parecido al suyo.

These places are called wetlands, which are extensions of land with enough water such as ponds, wells, drinking fountains, lagoons, lakes, dams, among others, built by the hand of man on purpose, in order to coexist various animal species and vegetables, in a habitah the closest thing to yours.

El objetivo primordial de que existan estos lugares, es con la intención y yo le agregaría, el deber, de conservar, preservar, garantizar la vida de los elementos vivos, naturales que son los que nos proveen del oxígeno que respiramos y la pureza del aire que necesitamos para poder, continuar viviendo.

The primary objective that these places exist is with the intention and I would add, the duty, to conserve, preserve, guarantee the life of the living, natural elements that are what provide us with the oxygen we breathe and the purity of the air we need to be able to continue living.

20140321_113852.jpg

Etimológicamente los humedales se definen como:

Son zonas con una generosa extensión de terrenos ubicadas en sitios estratégicos de las ciudades y zonas urbanizadas, en la que reina un ecosistema donde convive una biodiversidad de especies animales y vegetales, amparadas por fuentes de agua, que en su mayoría son construidas por la mano del hombre, pero pueden encontrarse casos de la existencia de fuentes de agua natural, como una pequeña quebrada, un manantial o el brazo de un río que se acerca al habitah.

They are areas with a generous extension of land located in strategic sites of cities and urbanized areas, where an ecosystem reigns where a biodiversity of animal and plant species coexists, protected by water sources, which are mostly built by the hand of man, but there may be cases of the existence of natural water sources, such as a small creek, a spring or the arm of a river that approaches the habitah.

Su nombre proviene de humedad, pues es la principal condición ecológica que debe reinar en estos lugares, pues esa máxima que reza "que el agua es vida", literalmente es así, pues sin ese elemento, aunque reinasen los otros restantes, sería imposible que se desarrollara cualquier forma de vida en ellos.

Its name comes from moisture, it is the main ecological condition that must reign in these places, because that maxim that says "that water is life", literally is like that, because without that element, even if the remaining others reigned, it would be impossible for any form of life will develop in them

En ese espacio conviven y se desarrollan variadas especies de aves como patos, garzas, aves zancudas, palomas, gaviotas si se encuentran cerca del mar, y gran variedad de especies voladoras más pequeñas incluyendo a los insectos que aunque nos parecen muy molestos, juegan un rol muy importante para mantener el equilibrio natural en nuestras vidas. Habitan también allí, en su espacio, sapos, ranas, reptiles y variedad de plantas acuáticas, terrestres y aérea como las trepadoras y los manglares.

In this space, different species of birds coexist and develop, such as ducks, herons, wading birds, pigeons, seagulls if they are close to the sea, and a variety of smaller flying species, including insects that, although they seem very annoying, play a very important role to maintain the natural balance in our lives. They also live there, in their space, toads, frogs, reptiles and a variety of aquatic, terrestrial and aerial plants such as climbers and mangroves.

69876127_494863147978418_7593764704909000704_n.jpg

No es extraño que en plena zona urbana, nos encontremos con pequeños humedales, pues en estas zonas pobladas donde hay gran cantidad de autos y mayor densidad poblacional, es donde más se necesitan para purificar el aire, que se contamina fácilmente por los agentes tóxicos de las grandes ciudades. Por otro lado, sirven de lugar de esparcimiento y recreación para sus habitantes que viven corriendo contra el tiempo y estresados. En mi país Chile, existen gran variedad de humedales dispersos por todo el país, y en Santiago donde vivo, se les pude apreciar en cualquier rincón de la ciudad. En pleno centro de Santiago tenemos uno muy cerca en el parque O'Higgins, el cual está rodeados por extensiones de tierra y pozos acuáticos que son el hogar de variadas especies naturales.

It is not strange that in the middle of the urban area, we find small wetlands, because in these populated areas where there are a lot of cars and greater population density, it is where they are most needed to purify the air, which is easily contaminated by toxic agents of the big cities. On the other hand, they serve as a place of recreation and recreation for its inhabitants who live running against time and stressed. In my country Chile, there are a wide variety of wetlands scattered throughout the country, and in Santiago where I live, you can see them in any corner of the city. In the center of Santiago we have one very close in the O'Higgins Park, which is surrounded by extensions of land and water wells that are home to various natural species

69842881_371133137152000_3503498290425495552_n.jpg

Existen otro tipo de humedales a lo ancho de sus 4.300 km del territorio Chileno, con diversas caractrísticas, que responden a la variedad de su clima y ubicación geográfica que comprende cordilleras andinas, costas, desiertos y llanuras. Se pueden encontrar humedales salabres, bofedales, vegas estuarios entre otros, que son los que pemiten mantener el equilibrio ecológico en mi país que se caracteriza por ser una región potencialmente sísmica.

There are other types of wetlands along its 4,300 km of the Chilean territory, with various features, which respond to the variety of its climate and geographical location that includes Andean mountain ranges, coasts, deserts and plains. You can find salabres wetlands, bofedales, vegas estuaries among others, which are those that allow maintaining the ecological balance in my country that is characterized as a potentially seismic region

536229_554945161237347_1038577486_n.jpg

Esta imágen corresponde al humedal de Mantagua en la región de Valparaíso - Chile - This image corresponds to the Mantagua wetland in the Valparaíso region - Chile

En la actualidad se han formado organizaciones no gubernamentales como La Fundación festival de aves Chile que expresan preocupación por la desaparición en nuestro habitah, de cierta especies animales, especialmente de las ranas y sapos de estanque como la ranita Darwin que por la falta de reservas acuáticas de agua dulce,aunado a los pocos mililitros de lluvia que caen anualmente, se encuentran casi inexistentes. De esa ranita Darwin y sus primos los sapos de estanque quedan una cantidad muy reducida de su población y actualmente se hayan en cautiverio, en laboratorios donde intentan hacer que se reproduzcan por apareamiento y evitar que desaparezcan del todo
Currently, non-governmental organizations such as The Chile Bird Festival Foundation have been formed that express concern about the disappearance in our habitah of certain animal species, especially frogs and pond frogs such as the Darwin frog that due to the lack of freshwater aquatic reserves, together with the few milliliters of rain that fall annually, are almost nonexistent. From that frog Darwin and his cousins ​​the toads of the pond remain a very small amount of their population and are currently in captivity, in laboratories where they try to make them reproduce by mating and prevent them from disappearing altogether.

1381824_555183637880166_1011050570_n.jpg

Esta ranita es una de las que se encuentran en peligro de desaparecer del suelo chileno, el jardín botánico Nacional así como el grupos de científicos expertos, están haciendo grandes esfuerzos por preservar la especie - This frog is one of those that are in danger of disappearing from the Chilean soil, the National Botanical Garden as well as the groups of expert scientists, are making great efforts to preserve the species

Hasta aquí llego amigos con mi recorrido, espero hayan aprendido algo sobre la importancia de los humedales para mantener el equilibrio en la naturaleza y la necesidad de cuidarlos y preservarlos

Gracias amigos hasta un nuevo encuentro, que espero sea muy pronto

So far my friends came with my journey, I hope you learned something about the importance of wetlands to maintain the balance in nature and the need to care for and preserve them

Thank you friends until a new meeting, which I hope will be very soon

Sort:  

Thanks for sharing your experience with us!
TIBLogo

You have been curated by @marleyn on behalf of Inner Blocks: a community encouraging first hand content, with each individual living their best life, and being responsible for their own well being. #innerblocks Check it out at @innerblocks for the latest information and community updates, or to show your support via delegation.

Hi, thank you very much for the support. I will follow you to exchange good experiences.

Wao, información bastante detallada, amiga :3 Aquí en Perú hay algo que se llama "Los pantanos de Villa", si no me equivoco

Hola guapo que gusto ver que te has pasado por mi post, gracias! si me imagino que en tu país tambien existen esos reservorios naturales, que son necesario, como explico en el post, para garantizar el equilibrio de nuestro medio ambiente. Te mando un abrazo y muchos éxitos.

Que lindo lugar, gracias por compartir tan hermosas imágenes.

Hola, gracias a tí por tu grata apreciación.

Coin Marketplace

STEEM 0.35
TRX 0.12
JST 0.040
BTC 70601.11
ETH 3576.21
USDT 1.00
SBD 4.78