《飞鸟与夏花》每天一首自译飞鸟集(210/325) - Translate a poem form Stray Birds everyday

in #cn6 years ago

1.jpg

210
最美好的那个
永远都混杂在其他所有之间

The original:
The best does no come alone. It comes with the company of the all.


《飞鸟集》是泰戈尔老先生的作品。里面的诗歌隽永,优美而又充满哲理。每天翻译一首,愿与诸君共赏。
Stray Birds, written by Rabindranath Tagore, is a collection of poetic aphorisms, remarkable for their simplicity but resonating deeply with fundamental truths of being, life, love, and the marvels of our universe. I translate a poem form Stray Birds to Chinese every day, hope more and more people get to know Tagore's great work.

图片链接Image source

Sort:  

这个还在持续呀……你真有恒心……👍👍

Posted using Partiko Android

今年的年底前刚好做完,明年有新目标:)

哈哈……已经做好计划啦……

Posted using Partiko Android

你今天过的开心吗?快来使用超级好用的steemit客户端---Partiko,这个可是我们华人团队开发的哦。假如我的留言打扰到你,请回复“取消”。

Hi @weisheng167388!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 2.248 which ranks you at #19856 across all Steem accounts.
Your rank has improved 242 places in the last three days (old rank 20098).

In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 516 contributions, your post is ranked at #407.

Evaluation of your UA score:
  • Only a few people are following you, try to convince more people with good work.
  • You have already convinced some users to vote for your post, keep trying!
  • Try to improve on your user engagement! The more interesting interaction in the comments of your post, the better!

Feel free to join our @steem-ua Discord server

It's better to hang out with people better than you. Pick out associates whose behavior is better than yours and you'll drift in that direction.

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 64223.84
ETH 3158.34
USDT 1.00
SBD 4.29