Comedy Open Mic Español Ronda# 3. Primera entrada.
Si le explicas un refrán a un musiú….
(Las imágenes fueron modificadas con photoshop por @viajero2001)
Imágenes originales del hombre,el frasco y la mosca
Lo primero que confunde a un extranjero son los refranes populares o expresiones idiomáticas de otro país traducidas a su propia lengua. Aunque se los expliques, ellos no le encuentran lógica.
Eso le sucedió hace años a un amigo recién llegado de Inglaterra. Aunque hablaba bien el español, no entendió cuando oyó la oración: “Ese señor siempre se enfrasca en lo mismo.”
El musiú, con su hablar lento y su característico acento, dijo: “¿Cómo es eso? ¿Será que se mete en un frasco? El compañero estuvo un buen rato explicándole lo que querían decir.
Otro día, iban cruzando una avenida muy transitada por vehículos que pasaban con mucha velocidad y el amigo le dijo: “¡Ey, ponte mosca!”.
Casi lo atropellan al pararse a pensar qué era lo que querían decirle. Él dijo: “¿Qué? ¿Que me convierta en una mosca?” Al compañero se le acababa la paciencia ilustrándole qué era lo que quería decirle, después de pasar tremendo susto.
Bueno, si fuéramos ese amigo, ¿le tendríamos paciencia? ¿No creen que a nosotros nos pasaría lo mismo si fuéramos a otro país de habla extranjera?
Nomino a:
@viajero2001
@dalypolo
jajaja! Alomejor se compra un traje de mosca
Lo que faltaría sería meterse en un frasco, ja,ja,ja,...
Los mexicanos somos bien pacientes, tanto que nos paramos a enseñarles todo el mal español a los extranjeros xD
Eso es excelente. Digno de imitar.Por eso, al final del post se deja ver la empatia que debemos mostar al extranjero.Gracias por tu buen comentario.
Buena entrada xD ... "No seas Bruja" jajajaja con este refrán seguro tu amigo ingles agarra la escoba
Así es amigo, o si no, me siento a explicarle, ja,ja,ja,....
Si la tendría, es muy gracioso ver las expresiones de extrañeza.
También es gracioso las preguntas que hacen para tratar de comprender.
This post has received a 0.39 % upvote from @drotto thanks to: @caacupe.