Ein Tag bei der Arbeit eines Steuerberaters (Teil 2) | A tax advisors work day (Part 2)

in #deutsch6 years ago
Hey Steemians,Hey steemians,
kurz nachdem ich mich bei steemit angemeldet hatte, kam auch die Frage auf, was denn ein Steuerberater jeden Tag macht. Ich habe dazu schon einmal einen ganz allgemeinen Post verfasst. Heute möchte ich ganz konkret auf eine Tätigkeit eingehen, die ich gerade bearbeite.short time after I had published my first post I have been asked what tax advisors do each day. I have already written a very general article. Today I would like to describe an activity that I am just working on.
Meine Auftraggeber sind zwei Personen, die gemeinsam ein Unternehmen gründen wollen. Ein Start-Up also. Die beiden haben eine Idee für ein Produkt, das sie herstellen wollen. Außerdem sind sie im Moment in intensiven Gesprächen mit einem Investor, weil sie für die weitere Entwicklung und das weitere Wachstum Geld benötigen.My clients are two individuals who want to found a company together. A Start-Up. They have an idea for a product that they want to produce. Furthermore, they talk to an investor because they need money for further development and in order to make the Start-Up grow.
Die beiden Gründer haben schon selbständig einen Businessplan erstellt (manchmal unterstütze ich auch dabei). Nun verlangt der Investor Planbilanzen für die nächsten fünf Jahre. Dies ist der Punkt, an dem sie beschlossen haben, professionelle Unterstützung bei mir zu suchen, da sie selbst in diesem Bereich weder ausgebildet sind noch Erfahrung haben. Dafür wissen sie genau, wie ihre Idee umzusetzen ist.The founders have already created a business plan by themselves (sometimes I support in this issue too). Now the investor wants to have the plan balance sheets for the next five years. At this point the founders have decided to come to me for professional support, because they have no education and no experience in making plan balance sheets. Instead they know how to implement their idea.
Die Gründer kamen auf mich zu und haben gefragt, ob ich sie dabei unterstützen kann. Das kann ich. Denn im Berufsbild des Steuerberaters dreht es sich nicht nur darum, Formulare und Vordrucke von Steuererklärungen auszufüllen. Das empfände ich auch als total langweilig. Unter anderem kann ich auch in solchen betriebswirtschaftlichen Fragestellungen unterstützen.The founders asked me if I could support them. Yes, I can. A tax advisor’s job profile does not only contain filling in forms and blanks for tax returns. For me this would really be boring. No, amongst other I am able to support in business-management questions.
Nun geht es also darum, Planbilanzen aus dem Businessplan und dem Liquiditätsplan für die nächsten fünf Jahre zu erstellen.So, now we are talking about the generation of plan balance sheets out of the business plan and the liquidity plan for the next five years.

Fotolia_80123240_S_copyright.jpg

Wir haben zunächst gemeinsam den Businessplan und den Liquiditätsplan besprochen. Solche Gespräche sind auch für mich als Steuerberater immer interessant und spannend. Wenn ich die Möglichkeit habe, Geschäftsideen mit Gründern zu besprechen. Geschäftsideen, aus denen sich ein Mehrwert für die späteren Nutzer des Prouktes ergibt, weil etwas einfacher, schneller, effizienter gemacht wird, was es bisher schon gibt oder weil neue Dinge erfunden werden. Dabei lerne ich immer viel dazu.In a first step we have discussed the business plan and the liquidity plan together. Conversations like these are very interesting for me as a tax advisor. If I have the possibility to discuss business ideas with founders. Business ideas that add value to the later users of the product, because existing things are made easier, faster, more efficient or because new things are invented. I can always learn a lot.
Die Gründer haben vorab schon viele Überlegungen angestrengt, z.B. wer ist die Zielgruppe für ihr Produkt? Wie wird das Produkt verkauft? Über welche Kanäle wird Marketing durchgeführt? Welche Kosten entstehen rund um die Gründung, für das einzustellende Personal, für Marketingaktivitäten? Welche Rücklaufquote haben die Marketingaktivitäten? Und vieles mehr.When they made their business plan the founders have thought about lots of things, for example: who is the target audience for the product? How will the product be sold? Which channels will be used for marketing? Which costs will arise around the company’s foundation, for future employees, for marketing? Which return rate will the marketing activities have?
Das alles ist nun zusammengefasst in einer Tabelle, aus der die Gewinn-/Verlustsituation des noch zu gründenden Unternehmens für die nächsten fünf Jahre abgeleitet ist.All these things and a lot more are brought together in a table that shows planned gains and losses for the next five years of the not yet founded company.
Auf dieser Basis habe ich für die nächsten fünf Jahre jeweils Übersichten erstellt, wie sich die Bestände an Anlagevermögen (Computer, Maschinen und ähnliches), die Forderungen (geschriebene Rechnungen an Kunden und darauf folgender Geldeingang), die Verbindlichkeiten (erhaltenen Rechnungen von Lieferanten und daraus folgende Geldabflüsse) und natürlich auch der Bestand an Cash entwickeln. Beantwortet wird auch die Frage, woher das Geld kommt und wie es im Unternehmen reinvestiert wird.This is the basis from which I have made summaries and overviews about the planned company’s development of assets (like computers, machines and similar things), receivables (written invoices to clients and incoming money), liabilities (received invoices from providers and outpayments) and the development of cash. We also find an answer to the questions where the money will be coming from and how it will be reinvested in the company.
Im Ergebnis erstelle ich eine Entwicklungsübersicht für die nächsten fünf Jahre.In fact I produce a overview to the planned company’s development during the next five years.
Es macht viel Spaß, solch eine Entwicklung planerisch vorzuzeichnen. Natürlich ist allen Beteiligten klar, dass alles nur auf Annahmen basiert und keine Garantie abgegeben werden kann, dass die Entwicklung genau so eintritt. Im Gegenteil, der Regelfall ist, dass die Realität grundsätzlich von der Planung abweicht. Dann ist es häufig sinnvoll, zu hinterfragen, warum die Realität von der Planung abweicht. Evtl. sind dann weitere Planungen anzupassen.I really enjoy such kind of plannings. It is clear to every involved person that plannings are based on assumptions and there can’t be a guarantee that the reality will develop in the same way as it is planned. Quite the contrary, usually reality deviates from the planning. Then it often makes sense to ask oneself why reality deviates from the planning. Maybe adjustments to the plan become necessary.
Aber, und jetzt kommt ein weiterer Vorteil eines solchen Planes: Die Gründer haben dadurch stets eine Übersicht vor Augen, aus der sich ihr ursprünglicher Plan ergibt. Das macht es im Regelfall auch für diese leichter, ihre Ziele zu verfolgen. Natürlich kann es sein, dass die Realität irgendwann eine Abweichung vom Plan erfordert, aber man verliert bei Kleinigkeiten nicht so schnell das große Ziel aus den Augen.But, and this is one more advantage of such a plan: the founders always have an overview about their original plan. This usually makes it easier for them, to follow their original goals. It is clear that sometimes adjustments to the plan become necessary, but in case of small potatoes they don’t lose sight of their big goal.
Ich hoffe, das hat Euch ein bisschen mehr verdeutlicht, was Steuerberater ebenfalls für ihre Mandanten tun können. Es ist mehr als nur das Ausfüllen von Formularen. Es ist auch die Vorbereitung unternehmerischer Entscheidungen. Der Steuerberater ist häufig sehr nah dran am Geschehen im Unternehmen des Mandanten und wird frühzeitig eingeweiht. Die Geschäftsgeheimnisse der Mandanten darf ich als Steuerberater natürlich nicht verraten. Aber alleine das (Mit-)gestalten ist ein Privileg, das viel Spaß macht. Und durch solche Tätigkeiten gewinne ich immer mehr Erfahrung, um meine zukünftigen Mandanten dann noch besser und schneller unterstützen zu können.I hope that this has shown a little more about a tax advisor’s work and what they can do for their clients additionally. It is more than only filling out forms. It is also the preparation of an entrepreneur’s decisions. Tax advisors are usually very close to the client’s company. Of course, I am not allowed to give away the company’s secrets. But the possibility to construct or being in the constructing team is a privilege that I really like. And activities like these help me to get more experience that I can use to support my clients better and faster in the future.
Rechtlicher und steuerlicher Haftungsausschluss Über steem und meine Posts erbringe ich keine Steuerberatungs-, Rechtsberatungs- oder Buchführungsdienstleistungen. Das Material ist nur für informative Zwecke vorbereitet und ist nicht dafür gedacht und sollte auch nicht verwendet werden, um verlässliche steuerliche, rechtliche oder buchführungsrechtliche Beratung darzustellen. Zudem sind die Beispiele zum besseren Verständnis häufig vereinfacht dargestellt. Ihr solltet Euren eigenen Rechts-, Steuer- oder Buchführungsberater konsultieren, bevor Ihr irgendein Geschäft durchführt.Legal and tax Disclaimer Via steem and my posts I do not provide tax, legal or accounting advice. This material has been prepared for informational purposes only, and is not intended to provide, and should not be relied on for, tax, legal or accounting advice. Furthermore the examples are often simplified in order to make them better understandable. You should consult your own tax, legal and accounting advisors before engaging in any transaction.
Dies könnte ebenfalls interessant sein:This could also be of interest:

https://steemit.com/deutsch/@taxguy/steuer-tool-or-tax-tool
https://steemit.com/deutsch/@taxguy/steuer-tool-auswertungen-erste-schritte-or-tax-tool-reports-first-steps
https://steemit.com/deutsch/@taxguy/steuer-tool-auswertungen-teil-2-deutsche-version-or-german-version
https://steemit.com/tax/@taxguy/tax-tool-reports-part-2-english-version-or-englische-version

Sort:  

Congratulation taxguy! Your post has appeared on the hot page after 22min with 9 votes.

So was ist natürlich sehr interessant, nicht so langweilig wie das tägliche Geschäft des Steuerfachangestellten mit Buchen, Lohn & Gehalt... Aber auch als Steuerberater hat man eher seltener mit so was Spannendem zu tun oder?

Hey @netzisde, was die Steuerfachangestellten machen, ist eine ganz wichtige Basis, damit auch sie solche Beratungen durchführen können. Ich selbst betreue zur Zeit relativ viele Start-Ups, so dass ich sicher öfter damit zu tun habe, als viele andere Steuerberater. Natürlich erstelle ich für meine Mandanten auch ‘einfache’ Einkommensteuererklärungen. Aber ich als Steuerberater kann mir ja selbst Beratungsschwerpunkte setzen. Zudem verstehe ich meinen Beruf als Steuerberater gerade nicht als reinen Buchhalter und Formularausfüller für meine Mandanten. Größeren Mehrwert kann ich durch solche Leistungen wie oben dargestellt bieten.

Moinsen,
echt interessanter Content. Darüber hab ich mir bisher kaum Gedanken gemacht 😅
Was mich noch interessieren würde: Was sind Businesspläne und Liquiditätspläne? Einfach eine Übersicht der vorhandenen und benötigten Finanzen?
Thxalot,
JanSe

Hey @janse, Was Du ansprichst, ist ein wesentlicher Punkt eines Businessplans. Zur Vervollständigung wird meist viel mehr benötigt. Es ist eine Zusammenschrift der Geschäftsidee, der Benötigten Voraussetzungen und auch eine Prognose der Einnahmen und Ausgaben. Der Liquiditätsplan dient zur Planung, wann wieviel Geld benötigt wird, ob man das Geschäft aus eigenen Möglichkeiten stemmen kann oder ob man z.B. Kredite benötigt. Das ganze Zusammenstellen erfordert eine intensive Beschäftigung mit dem Thema. So viel in aller Kürze.

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 63855.79
ETH 3113.00
USDT 1.00
SBD 4.04