Survival Food Nr. 50 Eibisch ! Survival Food No. 50 Marshmallow!

in #deutsch6 years ago

Hallo Liebe Steemians , 

hier stelle ich euch eine nützliche , aber hier in 

Norddeutschland seltenere Pflanze vor ,den/die Eibisch . 

Die Pflanze ist eigentlich im Mittelmeerraum beheimatet , 

hat sich hier aber durch verwilderte Züchtungen in "Wald und Flur

verbreitet . Leider sind verwilderte Vorkommen auf küstennahe 

Gebiete und Binnensalzstellen und evtl. auf Schuttplätzen beschränkt . 

Die Ursprungsfarbe der Blüten ist weiss . 

                    Hello dear Steemians, 

Here I introduce you to a useful, but 

here in Northern Germany rarer plant before, the / the marshmallow. 

The plant is actually native to the Mediterranean, but has here by 

feral breeding in "forest and field" common. Unfortunately, overgrown 

deposits are near the coast Areas and Binnensalzstellen and possibly 

limited to rubbish sites. The original color of the flowers is white. 

Luckily I found two pictures of it. I have here Breeding colors adopted 

by Pixabay because I have my picture collection only need to increase 

again. The job is already out on the Photographer Volkmar M ...... 

Zum Glück habe ich noch zwei Bilder davon gefunden . Ich habe hier 

Zuchtfarben von Pixabay übernommen , weil ich meine Bildersammlung 

erst wieder aufstocken muss . Der Auftrag ist schon raus an den 

Fotografen Volkmar M...... 

Als sammelbare Teile kommen Blätter , Blüten , Wurzeln , Früchte ; 

kurzum die ganze Pflanze in Frage . Für unser Outdooressen ist die 

Wurzel am wichtigsten . Sie kann selbst im Winter roh oder in jeder 

Survival - Suppe oder jedem - eintopf verzehrt werden . Das Gleiche 

gilt für die Blüten . Die jungen Blätter können dank ihres milden 

Geschmackes in Salaten verwendet werden . Auch die Samen sind 

roh essbar , können aber auch mit gekocht werden . 

 
As collectable parts come leaves, flowers, roots, fruits; in short, 

the whole plant in question. For our outdoor food is the Root 

most important. It can be raw or even in winter Survival - 

soup or any - stew to be consumed. The same applies to the flowers. 

The young leaves can, thanks to their mild Flavor can be used in salads. 

Even the seeds are raw edible, but can also be cooked with 

Zum Tee , damit die Wirkstoffe des Schleimes nicht verloren 

gehen bereitet man ihn als Kaltauszug vor . 

Das geht so : Man nimmt einen gehäuften Esslöffel klein 

gehackter Wurzel , gibt Diese in eine Tasse kaltes Wasser

und lässt sie über Nacht abgedeckt ziehen . Mit der Masse 

auf Trinktemperatur erwärmen , abseihen und fertig .

Tea, so that the active ingredients of the mucus are not lost
go prepare it as a cold extract.
It works like this: You take a heaping tablespoon small
chopped root, this gives into a cup of cold water
and let them cover overnight. With the crowd
warm to serving temperature, strain and done.

Den Tee kann man auch zum gurgeln gegen Entzündungen 

im Mund - und Rachenraum nehmen . 

The tea can also be used to gargle against inflammation
in the mouth and throat.

Der Name Marsh-Mellow engl. Sumpf - Malve stemmt 

von einer der 12 Arten dieser Pflanze . Denn der Marsh - 

Mellow ist eigentlich ein über 100 Jahre altes Heilmittel 

gegen Erkältungen . Dazu wurden Wurzel , Stängel und 

Blätter hergenommen . Heute nimmt man stattdessen 

Gelatiene .

The name Marsh-Mellow engl. Swamp - Mallow stalks
from one of the 12 species of this plant. Because the marsh -
Mellow is actually a over 100 year old remedy
against colds. These were root, stems and
Leaves taken. Today you take instead
Gelatin.

                     Als kleines Gimmick : 

Ein Hustensirup , der gerne genommen wird !

"Man(n)" nehme :-)  oder Frau : 100 Gramm kleingehackte Wurzel , 

150 Gramm Puderzucker 1 Päckchen Vanilletzcker und Zitronensäre 

nach Geschmack und 1/4 Liter normales Leitungswasser . Das Ganze 

verrühren und 2 Stunden stehen lassen . Noch einmal durchrühren 

und 1/2 Stunde ziehen lassen . Abseihen , fertig . Kühl lagern . 

As a little gimmick:
A cough syrup that is gladly taken!
"Man (s)" take :-) or woman: 100 grams of chopped root,
150 grams of icing sugar 1 packet of vanilla butters and lemon zest
to taste and 1/4 liter of normal tap water. The whole
stir and let stand for 2 hours. Stir again
and leave for 1/2 hour. Straining, done. Store in a cool place.

Auch hier wieder : Viel Spass beim suchen , sammeln 

und probieren . unsuwe 


Sort:  

Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by Pizzaboy77 from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.

If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.

Danke für´s upvote

Guten Tag,

Ich bin der Germanbot und du hast von mir ein Upvote erhalten! Als Upvote-Bot möchte ich, hochwertigen deutschen Content fördern. Noch bin ich ein kleiner Bot, aber ich werde wachsen.

Jeden Tag erscheint ein Voting Report, in dem dein Beitrag mit aufgelistet wird. Auch werden meine Unterstützer mit erwähnt. Mach weiter so, denn ich schaue öfter bei dir vorbei.

Gruß

GermanBot

Vielen Dank für´s upvote

Hallo ich bin Mikrobi,

dein Beitrag hat mir sehr gut gefallen und du bekommst von mir Upvote.
Ich bin ein Testbot, wenn ich alles richtig gemacht habe, findest du deinen Beitrag in meinem Report wieder.

LG

Mikrobi

Vielen Dank für´s upvote .

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 64320.07
ETH 3154.23
USDT 1.00
SBD 4.34