Feel close to God in nature なにごとの おはしますかは 知らねども
Saigyo(1118-1190), a famous poet and a Buddhist priest made a Waka(traditional Japanese poetry) when he visited Ise Shrine.
Ise Shrine is the most prominent in Japan and a quite sacred place.
なにごとの おはしますかは 知らねども かたじけなさに 涙こぼるる
"I do not know what there are, but something great exists there. I shed tears because I feel blessed by them."
In this song, the emotions of the moment he felt God in Ise's nature are expressed.
And I think that this song expresses the nature view and religious feeling of the Japanese.
My translation is not that good, but I hope you feel this feeling.
↓When I was a university student, I took this picture at Ise Shrine.
なにごとの おはしますかは 知らねども かたじけなさに 涙こぼるる
平安時代、僧侶であり、歌人でもある西行(1118-1190)が伊勢神宮で詠んだ歌です。
伊勢の自然の中に神を感じた瞬間の感情、それが見事に表現されています。
そして、日本人の自然観、宗教的感をズバリ表現している歌だと思います。
ニュアンスを英語で伝えるのは難しいですが、読んでくださる方に伝わると嬉しいです。
上の写真は学生の頃、伊勢神宮で撮ったもので、たしか外宮です。