Feel close to God in nature なにごとの おはしますかは 知らねども

in #japanese6 years ago

Saigyo(1118-1190), a famous poet and a Buddhist priest made a Waka(traditional Japanese poetry) when he visited Ise Shrine.

Ise Shrine is the most prominent in Japan and a quite sacred place.

なにごとの おはしますかは 知らねども かたじけなさに 涙こぼるる

"I do not know what there are, but something great exists there. I shed tears because I feel blessed by them."

In this song, the emotions of the moment he felt God in Ise's nature are expressed.

And I think that this song expresses the nature view and religious feeling of the Japanese.

My translation is not that good, but I hope you feel this feeling.

↓When I was a university student, I took this picture at Ise Shrine.
ise.jpg


なにごとの おはしますかは 知らねども かたじけなさに 涙こぼるる

平安時代、僧侶であり、歌人でもある西行(1118-1190)が伊勢神宮で詠んだ歌です。

伊勢の自然の中に神を感じた瞬間の感情、それが見事に表現されています。

そして、日本人の自然観、宗教的感をズバリ表現している歌だと思います。

ニュアンスを英語で伝えるのは難しいですが、読んでくださる方に伝わると嬉しいです。

上の写真は学生の頃、伊勢神宮で撮ったもので、たしか外宮です。

Coin Marketplace

STEEM 0.25
TRX 0.11
JST 0.032
BTC 62432.37
ETH 3003.22
USDT 1.00
SBD 3.78