jp-Friendship#5 「好きな食べ物、美味しかった料理」/ favorite food or favorite dishessteemCreated with Sketch.

in #jp-friendship5 years ago (edited)


今回@steemit-jpさんのjp-Friendship#5に @yasu24さんからバトンを戴きましたので、繋いでみたいと思います。元の記事はこちら。

バトンをつなごう企画 jp-Friendship#5 「好きな食べ物、美味しかった料理」です。



This is a post for Jp-friendship#5(pass a baton for community members) managed by @steemit-jp. I got a baton from @yasu24, thank yasu24. The topic of this time is "favorite food or favorite dishes".

日本にいる時は自分の食べる分だけなので簡単なものしか作りませんが、ベルリンに居る時は相方と交代でご飯を作ります。交代でというか、私は和食担当、相方はそれ以外を担当という感じです。そう、相方は料理がとても得意でパスタも中華もインド料理も作ります。最近はNHKワールドのアプリで和食も勉強していて、味噌汁を削り節と昆布から出汁をとって作ってくれるようになりましたが、それぞれを引き上げるタイミングの意味まではさすがになかなか理解してもらえないようで、たまに昆布でトロッとした感じのお出汁になることもあります。ですがまぁ、そこは作ってくれるのでありがたくいただいています。

While I'm in Japan, I cook just easy stuff because it is only for me, but while I'm in Berlin, We enjoy cooking together, I generally cook Japanese food and my partner cook others. He love cooking very much especially pasta, Chinese and Indian food. He sometimes maks Japanese miso soup for me in his special way, it is ok... but I always welcome his food because his cooking is better than me except Miso soup. haha.

今回、まずご紹介するのは、ほうれん草を練り込んだパスタシートを使ったラザニアです。カッテージチーズとトマトソース、ほうれん草などの野菜とパスタをいくつかの層に仕上げたものです。相方はグルテンアレルギーがあるようで、家で食べるときはパンもパスタもなるべくグルテンフリーのものを食べるようにしています。食べられないこともないのですが、直ぐにお腹が膨れてしまったり、肌の調子がよくなかったりすることがあるみたいです。今回使ったのもグルテンフリーのパスタです。

Let me introduce this Lasagna first. He has a little allergy to gluten, so we generally eat gluten free stuff when we eat home. We got some fresh Lasagna sheets with spinach for this dish. Other ingredients are Cottage cheese, tomato sauce, vegetables such as spinach, herbs etc.

 



そしてこちらはタラのオーブン焼き。ベルリンでは魚の種類があまりなくまた値段も高いんですが、タラはよく食べられる食材のひとつです。日本と違って切り身では売っていないので、大きな塊を買って帰って家でカットします。普通の包丁では切れないので(骨が硬い)、硬いパンを切る時に使うノコギリの刃のような洋ナイフで切り身にします。このあたりの魚の処理は私の方が得意です。下準備ができたら、味付けやトッピングはもう相方にお任せです。一度料理のスイッチが入ったら真剣なので、私はあくまで「助手」として働きます😂 相方はハーブやインドのスパイスにも詳しいので、いろんな香りが漂ってきます(๑´ڡ`๑)。こうして世界中の料理のレシピを知ることができるのは私にとってとても楽しい時間でもあります。

And this is a cod fish dish for grill with oven. It is not so easy to get fishes in Berlin, and price are higher than Japan, but cod is one of the fishs we can find at super market. Generally it is not sold in fillets like Japanese super market, so I buy a large chunk and cut at home. Because it can not be cut with ordinary kitchen knife (bone is hard), So I use thick bread knife for making small fillet. These preparation are my work.

Once prepared, I leave seasoning and toppings to him. Once he starts cooking he keeps focus on it, so, I just work as an "assistant" till the end. But I'm fine, I can learn how to cook from him, and it is very fun for me. He also familiar with using herbs and Indian spices, so various scents start spreading(๑´ڡ`๑).

 


写真は2枚ということなんですが、スミマセン。せっかくなので裏からの写真をもう1枚。料理前に作り方を尋ねたときに、「お芋とタラをオーブンで焼こう」と言ってたので、いつもみたいにゴロッと切ったお芋とタラを焼くのかと思ったら、少し別の部屋にいる間に、こんなお洒落に仕上がっていました。私の料理は基本的に地味ですが、彼の料理は華やかでお洒落に仕上がります。

There's a challenge rule we can post only with 2 photos, but I think it's ok... I'd like to show you the bottom part of this dish. When I asked him the recipe of this dish, then he just said "bake potatoes and fish with oven". So I prepared some potatoes and cut some fish, and left kitchen. When I back to kitchen, he'd already done and the bottom was like this. Yes, my cooking is just plain but his cooking is with beauty. I admit it. Jaaa.

日本ではオーブンはお菓子を作る時くらいしか使わず、レパートリーもあまりありませんでした。でも欧米のオーブンは本格的で大きく、また仕込みをして入れればあとは待つだけ、というオーブン料理の手軽さが少し快感になってきました。日本だとオーブン料理をするとお皿が油で汚れて洗うのも大変ですけど、その点食器洗浄機もなかなか大型のパワフルなものが備えられているので、その辺りも事情が違うよなぁといつも思っています。

In Japan, almost everyone has small oven in our house. I also have one but I use it only for sweets in these years. We use pots for most Japanese dishes.I didn't have so much idea for oven cooking before I live in Berlin, but I learned a lot and I love oven cooking now because although need preparation but after that, oven cook for us. Which is great.

さて、バトンですが@denjiroさんと@bigmedamaさんにお渡ししたいと思います。もしお時間がありましたら、よろしくお願いいたします。
読んで戴いてありがとうございました。企画・運営下さっている@steemit-jpさんにも感謝申し上げます。

Thank you very much for reading. I'd like to pass the batons to @denjiro and @bigmedama.
Also thank @steemit-jp who planning and managing this challenge.


◆ルール(rules)◆
■あなたの好きな食べ物や美味しかった料理の写真を2枚upしてください。
■それぞれの写真に説明文を書いてください。
■次にバトンを渡す方を1名ないし2名を指名してください。
■指名は誰でも構いません。
■タグには#jp-friendshipを入れてください。
■指名した方のコメント欄に「jp-friendshipのバトンを渡しました!」とお知らせコメントを入れてください。
■指名したい方が居ない場合はしなくて、結構です。
■指名されても必ずこの記事を書かなければいけない訳ではありません。
■japaneseコミュニティ内の方のみ参加可能です。


スクリーンショット 2018-10-15 20.42.54.png



Posted from my blog with SteemPress : https://www.yo-yo.world/jp-friendship5/

Sort:  

This post contained some typos in its mentions that have been corrected in less than a day. Thank you for your quick edit !

If you found this comment useful, consider upvoting it to help keep this bot running. You can see a list of all available commands by replying with !help.

thanks I fixed it :-)

なんとなんと… どこかのお店のお料理かと思ったら、おうちで作ったものだったんですね。
お料理が得意な相方さん、羨ましいです。それにしても魚は自分でさばかないと食べられないなんて、私は日本から出られそうにありません( ;∀;)

Posted using Partiko Android

はい、そうなんですよw  料理にウルサイのは困るんですけど、幸いよっぽど口に合わないもの以外は食べてくれるのでそれについては有り難いと思ってます(なんか高野豆腐はダメだったみたいですw)
そうそう、ドイツに行ってから魚が捌けるようになりました。って言っても下手ですけどね…。最近はイタリア人の魚屋さんに下手なイタリア語とジェスチャーで「捌いて下さい」って頼んだら内蔵は取ってくれるようになったんで有り難いんですけど、ドイツ人のお姉さんの場合はちょっと近寄り難いので我慢して自分でさばいてます😂

これはおいしそうですね!!
バトンありがとうございます!

はい、中途半端なイタリアンのお店より美味しいのでちょっと自慢です。
ありがとうございますw よろしくお願いします^^*

私もドイツの「お店のお料理」かと思ったら!「おうちごはん」でしたか!
相方さんのお料理上手には改めてびっくりです。
「味が美味しい」のみならず、見た目もものすごく美しい♡
裏から見た写真、とっても良かったです。このお芋はなんという種類のお芋なのでしょうか?

はい、家ごはんです♡
このジャガイモ、いくつか名前があるみたいなんですけどTrüffelkartoffel(トルッフルカルトッフェル:トリュフジャガイモ)、黒ジャガイモと言われるみたいです。kartoffelが「じゃがいも」のドイツ語ですね。でも普段はあまり名前を見て買わないので(そもそも覚えていない…)見た目で買い物するものが多いです。紫イモみたいですけど、あれほどホクホクしていなくてサッパリというか、割と崩れにくいのでこういうお料理には向いている感じがします^^

Congratulations @yo-yo! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 7000 upvotes. Your next target is to reach 8000 upvotes.

Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

美味しそうですね〜!
しかも、目でも楽しめるくらい彩りキレイです♪😊

はい、美味しかったですよw
向こうで和食を作るときはどうしても保存食を使うことが多いので(ヒジキとか切り干し大根とか)、余計に地味〜な料理になってしまいます。その点ではやっぱり洋食の方がカラフルですかね〜。やっぱり彩りがいいと食欲も出る気がするし、大事なことですね。

Hi @yo-yo!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 3.464 which ranks you at #6604 across all Steem accounts.
Your rank has improved 12 places in the last three days (old rank 6616).

In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 241 contributions, your post is ranked at #141.

Evaluation of your UA score:
  • You're on the right track, try to gather more followers.
  • The readers appreciate your great work!
  • Try to improve on your user engagement! The more interesting interaction in the comments of your post, the better!

Feel free to join our @steem-ua Discord server

Coin Marketplace

STEEM 0.31
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 64275.02
ETH 3139.81
USDT 1.00
SBD 4.14