영어,베트남어 표현/ I will become a regular here at this rate! / 도깨비
나 이 집 두번째야! 이러다 단골집 되겠다.
= Đây là lần thứ hai tôi đến nơi này. Với cái kiểu này chắc tôi sẽ đến đây thường xuyên mất.
= It's my second time here! I will become a regular here at this rate!
Have a good one on STEEMIT together !
https://steemit.com/@jobviet
Language learning stuff with korean, english, vietnamese.
좋은집 자꾸 다니다 보면 단골되죠^^
맞습니다ㅎㅎㅎ
단골집 표현이 항상 궁금했었는데...저 표현이었군요 ㅋㅋ
덕분에 하나 알고갑니다!! :D
'단골 고객' 영어표현에는
등 있습니다ㅎㅎ오 patron도 쓰이는군요 감사합니다 ㅎㅎ
đoạn xuyên không này dễ thương lắm nè :)
Dạ, Dễ thương lắm :D
드라마에서 봤지만.. 저집 맛있어 보여요^^
즐거운 하루 되세요
네. 촬영이라, 꾸몄는지는 모르겠지만 괜찮아보였습니다ㅎㅎ
단골생기면 거기만 가게되죠
저도 그러는 편입니다ㅎ
먹는 것에 있어서는 새로운걸 잘 시도 안하게 되요
저도 저기 단골하고 싶네요
저는 공유형이랑 밥 먹고 싶네요(!?)
dạo gần đây em cũng tập viết bài bằng tiếng hàn, anh qua xem lỗi giúp em nha
Dạ. bạn cũng giúp tôi nếu bạn xem lỗi ở steemit của minh :D
bạn là người việt nam hay người hàn quốc?
Người hàn quốc ạ :)
òa, nhìn hình em cũng nghi nghi rồi hihi
베트남어 뿐 아니라 영어 표현도 있네요. 영어가 큰 약점인데 하루 하나씩 잘 배워 보겠습니다 ㅎㅎ
저도 공부하면서, 하루에 하나는 꼭 포스팅하려고 하고 있습니다ㅎㅎ