영어,베트남어 표현/ You lived on just fine even before you knew her / 도깨비

in #language6 years ago


착각하지마. 걔 없을 때도 너 잘 살았어.

=Cậu đừng có nhầm lẫn. Khi không có cô ấy thì cũng sống rất tốt.

= Don't delude yourself. You lived on just fine even before you knew her.


- 도깨비( Goblin ) -



Have a good one on STEEMIT together !
https://steemit.com/@jobviet
Language learning stuff with korean, english, vietnamese.


Sort:  

멋진 글 감사합니다~ 좋은 하루되시길 ㅎㅎ

감사합니다

도깨비..
어느덧 기억속으로 가는구나
싶은 생각이 절로.

포스팅하려고 정주행을 몇번씩하기도 하지만,
요새도 도깨비 유투브 클립을 자주 봅니다ㅎㅎ

도깨비가 영어로 고블린인거 오늘 알았네욬ㅋ jobviet님 주말 재밌게 보내세요 ㅎ

영어로 번역하면, 우리나라 도깨비에 담긴 의미나 문화가 전혀 없는 다른 이미지가 떠오르기는 합니다ㅎ

ㅎㅎㅎ 공유 엄청 멋진데 고블린은 너무합니다 ㅋㅋㅋㅋ

문화가 담긴 단어는 번역이 어렵습니다ㅎ

즐거운 하루 되세요 ^^

즐거운 주말 보내세요

오늘도 좋은표현 잘 배우고 갑니다.
저는 영어 하나로도 벅찬데..베트남어까지..
대단하시네요ㅎㅎㅎ

베트남에 살고 있다보니, 생존을 위해 해야합니다ㅎㅎ

아 그렇군요! 베트남은 전에 비행기환승하면서 짧게만 있어보았습니다..ㅎ 요즘 베트남에서 먹방하시는분들을 몇번 봤는데 꼭 한번 가보고 싶더라구요..ㅎ

유투브 영상 보신건가요?ㅎ
베트남에 맛있는 음식이 많이 있습니다ㅎㅎ

네 유튭 영상에서 봤었어요. 얼른 경제적 자유를
얻어 놀러다니면서 맛집탐방이나 했으면 좋겠네요ㅎㅎ

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 64104.40
ETH 3148.52
USDT 1.00
SBD 4.25