Sin barreras. Poema
Detalle de
"Jerusalem The Emanation of The Giant Albion" de William Blake (1804) - Imagen del Dominio Público (Wikimedia Commons)
Awake! awake O sleeper of the land of shadows, wake! expand!
I am in you and you in me, mutual in love divine...
--William Blake en Jerusalem: The Emanation of The Giant Albion (1804)
(¡Despierta! despierta oh durmiente de la tierra de las sombras, ¡despierta! ¡Expándete!
Estoy en ti y tú en mí, un mutuo amor divino...)
Cuánto tiempo debes
y cuánto tiempo tienes
para subir una estrella
en un cielo que destella
la fuliginosa luz
indeleble de la espera.
---
Cuánto sueñas cuando duermes,
cuando tus ojos se cierran,
cuando tu mano se empeña
en ser así de paciente
y tu voz se rinde
como la omisa idea.
---
Cómo cruzarás
el puente de Moebius
sin rechazar al vacío
de llegar a ti mismo,
sin caer al abismo
que jamás se cierra.
---
Quién te oculta la medida
real del magno silencio
que se guarda a sí mismo
en este otro planeta,
cerca de la verdad
en la distante estera…
(donde la vida ocurre
sin barreras.)
---
En ese espacio libre
de fronteras,
cuánto tiempo debes
y cuánto tiempo tienes
si es razón o duda,
es falso dilema.
Gracias por leer poemas.
Soy miembro de Talent Club.
Imagen cortesía de @wilins.
Posted from my blog with SteemPress : https://marlyncabrerawp.000webhostapp.com/2019/09/sin-barreras-poema
Congratulations @marlyncabrera! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard:
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!