B&W-The two paintings/Las dos pinturas

in #qurator5 years ago

The two paintings

The boy only had two paintings
The white and the black.
He started to draw
On a gray paper.
I was daydreaming as children dream.
Among caramel patches on the face.
He imagined a world.
That the soil would be soft like cotton candy.
That reminded him of his mother.
That skirt that she showed under her skirts.
With the lace always in sight.
When he knelt beside his legs
***

Las dos pinturas

El niño solo tenía dos pinturas
La blanca y la negra.
Empezó a dibujar
Sobre un papel gris.
Estaba soñando despierto como sueñan los niños.
Entre manchones de caramelo en la cara.
Se imaginó un mundo.
Que el suelo seria blando como el algodón de azúcar.
Eso le recordó a su madre.
Aquella saya que enseñaba debajo de las faldas.
Con la puntilla siempre a la vista.
Cuando él se arrodillaba al lado de sus piernas.

IMGP7591-1.jpg
Ideas fly in your head.
He is a child with imagination.
Last night he saw on television
A planet that I did not know.
And so he captured it, without realizing that it was the full moon that looked at him.
With clouds torn by the wind
Although he preferred to imagine that his brother was blowing and they were moving.
***
Las ideas vuelan en su cabeza.
Es un niño con imaginación.
Anoche vio en la televisión
Un planeta que no conocía.
Y así lo plasmó, sin darse cuenta que era la luna llena que le miraba.
Con nubes rasgadas por el viento
Aunque el prefirió imaginar que su hermano soplaba y ellas se movían
.
IMGP6518-2.jpg
When I was more concentrated
Painting with his two paintings.
His brother appeared.
I push him and he laughs at him.
Always the same.
He took advantage of the fact that he was the little one.
His fingers began to feel angry.
And that is what I translate into the new role.
The clouds were like a geyser.
I'm about to release all his strength.
***
Cuando estaba más concentrado.
Pintando con sus dos pinturas.
Apareció su hermano.
Le empujo y se rió de él.
Siempre igual.
Se aprovechaba de que era el pequeño.
Sus dedos empezaron a sentir rabia.
Y es lo que plasmo en el nuevo papel.
Las nubes eran como un Géiser.
Apunto de soltar toda su fuerza.

IMGP3830-1-2.jpg
Little by little, he began to tire.
And almost did not pay attention to what he painted.
He started using black more.
As if there were a thousand forms in the sky.
***
Poco a poco empezaba a cansarse.
Y casi no poner atención en lo que pintaba.
Empezó a usar más el negro.
Como si existieran mil formas en el cielo.

IMGP3830-1.jpg
He got up from the floor and looked out the window for a long time.
It was cold and threatened with rain.
His face started to get cold.
I would paint what I saw.
But only with two colors.
Would it look nice?
Well it did not matter for sure that his brother would laugh at him as always.
***
Se levantó del suelo miro por la ventana un buen rato.
Hacia frío y amenazaba lluvia.
Su cara empezó a ponerse fría .
Pintaría lo que veía.
Pero solo con dos colores.
¿Quedaría bonito?
Bueno no importaba seguro que su hermano se reiría del como siempre
.
IMGP5472-1.jpg
He thought that the next gift would like some new paintings.
With a lot of colors.
Take them out and enjoy.
***
Pensó que el próximo regalo le gustaría unas pinturas nuevas.
Con un montón de colores.
Sacarlas punta y disfrutar
.

IMGP7420.jpg
Original content by Original content by @txatxy***

TXATXY CAMARA--1.png


negro metalizado.png

imagePEKE.png



Picture1.png

Sort:  

pixresteemer_incognito_angel_mini.png
Congratz, your post has been resteemed and, who knows, will maybe appear in the next edition of the #dailyspotlights (Click on my face if you want to know more about me...)
Check the rules of the Daily Spotlights if you want to nominate someone!
Pixresteemer is also listed as promoter on The Steemians Directory

Coin Marketplace

STEEM 0.25
TRX 0.11
JST 0.032
BTC 62432.37
ETH 3003.22
USDT 1.00
SBD 3.78