Evolución de las letras afroamericanas (Parte IV):

in #spanish6 years ago (edited)

Las Narrativas de Esclavos o la Declaración de Independencia de los Negros.

Fuente

Saludos, querida gente de Steemit. Para cerrar la serie de posts sobre los primeros 100 años de la literatura afroamericana, me gustaría hablarles esta vez sobre las Narrativas de Esclavos que contribuyeron a la lucha afroamericana por los derechos human y políticos.

Pueden encontrar los posts anteriores aquí:

https://steemit.com/spanish/@hlezama/evolucion-de-las-letras-afroamericanas
https://steemit.com/spanish/@hlezama/evolucion-de-las-letras-afroamericanas-parte-ii
https://steemit.com/spanish/@hlezama/evolucion-de-las-letras-afroamericanas-parte-iii

Las Narrativas de Esclavos usualmente siguen una
trama común
: del estado de
esclavitud
en la plantación, al
escape
(con todo su drama y complicaciones), al paso de una frontera (real o simbólica) que provee la transición de la opresión a la libertad. Ya sea escrita por los mismos esclavos o con la ayuda de abolicionistas, el cambio hacia la emancipación física y legal involucra la
capacidad de leer y escribir como un prerrequisito
para la emancipación de la mente.

Fuente

Aunque no la escribió él mismo (fue “puesta por escrito por la pluma elegante de una joven dama”),
James Albert Ukawsaw Gronniosaw
(1712-1775) es conocido como el primer africano en ser publicado en Inglaterra. Una Narrativa de los detalles más excepcionales en la vida de James Albert Ukawsaw Gronniosaw, un príncipe africano, contada por él mismo, inaugura el género que más va a contribuir a la causa abolicionista en Europa y América.

Source

Con un prefacio del Reverendo Walter Shirley, primo de Selina Hastings, Condesa de Huntingdon, el texto de James Albert se volvió parte de las iniciativas patrocinadas por los blancos para demostrar el poder transformador del cristianismo. Aunque el relato de James Albert carece del compromiso antiesclavista, sirvió de referencia para los distintos tipos de relatos que circularon al final del siglo XVIII e influenció el discurso racial que permeaba las publicaciones de la propaganda tanto pro-esclavitud como abolicionista. Como lo platea Henry Louis Gates Jr.,

la tradición literaria anglo-africana fue creada hace dos siglos para demostrar que las personas de descendencia africana poseían los grados de razón e inteligencia requeridos para crear literatura, que eran, en efecto, miembros plenos e iguales de la comunidad de seres racionales, sentientes, que podían en verdad escribir (Preface xxviii).

No iba a ser una tarea fácil ir en contra de las “verdades evidentes” establecidas por eminentes filósofos como David Hume o Immanuel Kant, quienes habían dado por sentada la “inferioridad natural” de los negros.

Fuente

Publicada en 1772,
el relato de James Albert pertenece a la categoría de “historias de redención religiosa
.” Como la poesía de Jupiter Hammon, las narrativas de esclavos que enfatizan la conversión religiosa, tienden a ser más bien condescendientes sobre el estado de cosas. Los autores aceptan con resignación el designio de Dios y esperan pacientemente por su transición a una vida mejor. James Albert se veía a sí mismo “viajando a través de muchas dificultades hacia nuestro HOGAR CELESTIAL, y esperando pacientemente por su cortés llamada cuando el señor nos liberará del mal de este mundo presente y nos llevará a la GLORIA ETERNA del mundo por venir” (34). Para el momento en que terminó su relato, él y su familia pasaban hambre en Inglaterra.

En el mejor de los casos,
este relato interroga las convicciones religiosas de los blancos
: “Yo apenas podía creer que el lugar donde habían vivido y predicado tantos cristianos eminentes podía abundar con tanta maldad y engaño,” escribe sobre Inglaterra (23). James Albert no describe en su relato discriminación racial sino envidia, tanto de los negros como de los blancos. Él era lo que algunos llamarían un “esclavo feliz [y afortunado].”

Fuente

El aspecto más importante de la narrativa de James Albert es probablemente el tropo del libro palante, el cual será usado por otros escritores negros, incluyendo a Equiano.
“Nunca me vi tan sorprendido en toda mi vida como cuando vi el libro hablarle a mi amo,” escribió James Albert (11). Después de ver que el libro no le hablaba a él, concluye “que cada persona y cada cosa me despreciaban porque era negro”
(12). Estaba “convencido de [su] corrupta naturaleza” (15), trató de suicidarse más de una vez (16), fue “tratado con burlas y desdén” (17); pero él afirma haber experimentado algún tipo de revelación: vio una “luz indescriptible precipitarse desde el cielo sobre [él]” (17). De ahí en adelante, se dedicaría a cultivarse intelectualmente y honrar los principios cristianos fundamentales.
Saber leer y escribir será entendido como una condición sine qua non para progresar y ser respetado.

Fuente

La segunda categoría de narrativas esclavos es la de
“historias para inspirar la lucha abolicionista.”
El relato de Gustavus Vassa (Olaudah Equiano) sirve de puente a estas dos primeras categorías. Hasta cierto punto, La interesante narrativa de la vida de Olaudah Equiano, o Gustavus Vassa, el africano. Escrita por él mismo (1789) es también una historia de redención religiosa, pero es una historia más completa y excitante, que se convirtió en un best-seller en su tiempo, y le permitió a Equiano una vida confortable por las regalías de las ventas del libro y las giras de conferencias. En ese sentido,
su relato es también una “historia de progreso.”
Equiano fue capaz, en algún momento después de comprar su libertad, de hacer negocios por su cuenta tranzando bienes durante el tiempo que pasó como marinero. Por supuesto, pudo hacer esto en Europa, África y el Caribe; América no estaba lista para darle a un negro un estatus de celebridad.
El relato de Equiano proveyó el ingenio, el drama, la perspicacia, la ingenuidad, y el exotismo que la Europa del siglo XVIII buscaba en lo africano. Lleva al lector a lo largo del viaje de descubrimientos, desde nuevos animales y tecnologías hasta nuevos ambientes; los sentimientos, las emociones, y el horror de lo nuevo e inesperado.


Fuente

Una de las cosas más fascinantes del relato de Equiano es que, desde el principio,
él establece algunas atrevidas similitudes entre su pueblo y los Judíos
. La descripción antropológica y sociológica que hace de su cultura le da un aire de autoridad y orgullo.

Algunas de nuestras ofrendas se comen con hierbas amargas […] Practicamos la circuncisión como los Judíos y hacemos ofrendas y banquetes para la ocasión, como ellos lo hacían. Como ellos, además, nuestros niños son nombrados en honor a algún evento […] a mí me llamaron Olaudah, que en nuestra lengua, significa vicisitud o fortuna; también, uno que es favorecido o que tiene una voz alta y que sabe expresarse (59).

Fuente

Equiano sugiere que
“un pueblo surgió del otro.” Compartían el mismo sistema de gobierno (jefes o jueces), la ley de la retaliación, los sacrificios y las ofrendas quemadas, los lavados y purificaciones (62).
Aunque Equiano progresivemente muestra su admiración por la gente blanca y su cultura, deja claro que no había ninguna razón para que los europeos vieran a los africanos como inferiores.
Él es lo bastante osado para afirmar que en muchos aspectos los africanos son superiores a los europeos.

Fuente

Somos casi en nuestra totalidad una nación de bailarines, músicos y poetas […] Nuestras costumbres son simples, nuestros lujos son pocos. Las vestimentas de ambos sexos son casi las mismas […] más brillantes y ricas que cualquier otra que haya visto en Europa […] No estamos familiarizados con esos refinamientos culinarios que pervierten el gusto […] Antes de probar la comida siempre nos lavamos las manos: de hecho, nuestra pulcritud en toda ocasión es extrema […] En nuestras edificaciones estudiamos conveniencia en lugar de ornamento.
(52-54).

Aunque Equiano reconoce que los africanos también tenían esclavos (igual los Judíos; por lo tanto, no lo veía como un problema), él enfatiza la diferencia con la esclavitud europea.

Con nosotros [los esclavos] no hacen más trabajo que otros miembros de la comunidad, incluyendo sus amos; su comida, vestido, y alojamiento eran casi igual a la de [los amos] (58).

Fuente

Para Equiano, el prejuicio contra los africanos estaba basado principalmente en la diferencia en el color de la piel, lo cual, de acuerdo a algunos estudios de la época, podía ser causado por diferencias en el clima. Él esperaba que ese conocimiento “pudiera también remover el prejuicio que algunos concebían contra los nativos de África a causa de su color.”
Equiano cuestiona la supuesta superioridad moral europea partiendo de cómo trataban a los esclavos africanos
: “¿Los tratan como hombres?
¿Es que acaso la esclavitud misma no deprime la mente, y extingue todo el fuego y cada sentimiento noble?
[…] Que el cultivado y arrogante europeo recuerde que sus ancestros fueron alguna vez, como los africanos, incivilizados y hasta bárbaros” (63).

En el capítulo cinco de la primera parte de su relato, Equiano hace uno de los argumentos más sólidos en contra de la crueldad e inmoralidad de los blancos. Él cuenta detalles sobre las “crueldades de todo tipo” que presenció en las Indias Occidentales.

Fuente

Era una práctica casi constante con nuestros empleados, y otros blancos, el cometer
violentas depredaciones contra la castidad de las esclavas hembras […] Es de mi conocimiento que ellos han gratificado su pasión brutal hasta con hembras de no más de diez años
[…] Y sin embargo, en Monserrat yo he visto a un negro apuntalado al suelo, y cortado de la manera más horrenda, y sus orejas rebanadas pedazo a pedazo, porque se había involucrado con una mujer blanca que era una prostituta común.
(121).
Los escritores afroamericanos explotarán esta doble moral en futuros relatos y panfletos para poner en evidencia la hipocresía blanca. Las mujeres negras eran mujerzuelas, animales, pero a los dueños de esclavos les encantaba violarlas. Sus hijos bastardos se convertían también en esclavos, llevando el doble estigma en sus rostros mulatos con el odio adicional de las amas blancas, quienes veían en ellos las perversiones de sus piadosos esposos.

Equiano eventualmente se convirtió en hombre de negocios y, pensando como uno, termina su relato con una propuesta práctica visualizando ganancias tanto económicas como sociales para blancos y negros.

Si le permitimos a los negros que se queden en su propio país, se duplicarían cada quince años. Proporcionalmente a tal aumento será la demanda de manufacturas. El algodón y el índigo crecen espontáneamente en casi toda África; no se debe menospreciar el impacto de estas consideraciones para los pueblos manufactureros de Gran Bretaña.

Obviamente, Equiano subestimó la fuerza destructiva de la ambición económica y el poder político.

Con
Frederick Douglass
(1818?-1895) llegamos al pináculo de las narrativas de esclavos. La más popular, ampliamente conocida y estudiada, la Narrativa de la vida de Frederick Douglass (1845) se convirtió en el ataque más directo y mejor escrito en contra de la “institución peculiar”. Esta sería la primera de tres autobiografías que Douglass escribiría en su vida. Enraizada en suelo americano (Maryland), no encontramos en el relato de Douglass el romanticismo asociado a los ancestros africanos o a revelaciones espirituales. El relato de Douglass desnuda la hipocresía blanca en lo religioso y moral, y revela el coraje y el ingenio de los negros.

Fuente

Desde el comienzo del relato
nos encontramos con la crueldad psicológica impuesta a los esclavos negros desde su nacimiento
. “No tengo conocimiento exacto de mi edad […] Mi madre y yo fuimos separados cuando era apenas un infante,” una práctica común cuyo resultado último era la destrucción del afecto natural entre madres e hijos (281-282).
Aprendemos también sobre los horrores del castigo físico
. El primer amo de Douglass, Anthony, es descrito como un hombre cruel, “endurecido por una larga vida como esclavista,” que parecía “experimentar gran placer al azotar a un esclavo.” Douglass cuenta sobre su tía, Hester, cuyas “nobles formas, y agraciadas proporciones, teniendo pocas iguales a ellas, y muchas menos superiores, en apariencia personal entre las mujeres blancas o de color,” volvían loco a su amo, al punto que la castigaba brutalmente si la veía con otros hombres.

Me han despertado a menudo con el repuntar del alba los alaridos más desgarradores [de la tía Hester], a quien él solía amarrar a una viga, y azotar su espalda desnuda hasta que estuviera literalmente cubierta con sangre. Ninguna palabra, ninguna lágrima, ninguna oración de su ultrajada víctima, parecía mover su corazón de acero de su sangriento propósito. Mientras más fuerte ella gritaba, más duro la fustigaba; y donde la sangre corría más rápido, ahí fustigaba más tiempo” (284).


Fuente

Douglass también describe las canciones de los esclavos, precursores de los espirituales, góspel y blues afroamericano. “Cada tono era un testimonio contra la esclavitud, y una oración a Dios para que los liberara de las cadenas” (290). También aclara la concepción errónea de los norteños acerca del canto de los negros.

No dejaban de asombrarme, desde que llegué al norte, personas que hablaban del canto de los esclavos como la evidencia de su satisfacción y felicidad. Es imposible concebir un error más grande. Los esclavos cantan más cuando más infelices se sienten. Las canciones del esclavo representan las penas de su corazón.

Fuente

Escapar se convertía, entonces en la única opción. Cuando finalmente logra llegar a New York, Douglass describe los sentimientos encontrados de la siguiente manera:

para entenderlo, uno necesita experimentarlo, o imaginarse en circunstancias similares. Imagínese que es un esclavo fugitivo en una tierra extraña—una tierra convertida en territorio de cacería para los esclavistas—cuyos habitantes son secuestradores legalizados—donde se está sujeto a cada momento al terrible riesgo de ser atrapado por sus semejantes, ¡como un horrible cocodrilo atrapa a su presa!—Yo digo, que se ponga en mi situación—sin hogar o amigos—sin dinero o crédito—sin techo, y sin nadie que lo provea—necesitando pan, y sin dinero para comprarlo […] entonces, y sólo entonces, apreciará en su cabalidad las privaciones de, y conocerá como simpatizar con, el esclavo fugitivo desgastado por el trabajo y marcado por el látigo.

Fuente

Douglass estaba tan conciente del impacto que iba a tener su relato en una cultura religiosamente conservadora como la America del siglo XVIII que añadió un apéndice a su historia en la que aclara sus posturas religiosas.

Lo que he dicho en relación a y en contra de la religión, quiero significar que aplica estrictamente a la religión esclavista de esta tierra […]

entre el cristianismo de esta tierra, y el cristianismo de Cristo reconozco la diferencia más grande posible
[…] Yo amo el cristianismo puro, pacífico e imparcial de Cristo: por lo tanto odio el cristianismo corrupto, esclavista, azotador de mujeres, saqueador de cuna, parcial e hipócrita de esta tierra […] Me lleno de aborrecimiento indecible cuando contemplo la pompa y el espectáculo religioso, junto con las horribles inconsistencias que me rodean en todas partes. […] El hombre que blande el fuete ensangrentado durante la semana llena el púlpito el domingo, y dice ser un ministro del sumiso y modesto Jesús. El hombre que me roba mis ganancias al final de cada semana se reúne conmigo como un líder de clase el domingo en la mañana, para mostrarme el camino de la vida, y el sendero de la salvación. Ese que vende a mi hermana, para prostituirla, se levanta como el piadoso defensor de la pureza. Ese que proclama como una obligación religiosa leer la Biblia me niega el derecho de aprender a leer el nombre del Dios que me creó […]
Vemos al ladrón predicando contra el robo, y al adúltero contra el adulterio.

Fuente

El estilo de Douglass es tan severo como su Mirada en las fotografías (dicen que fue uno de los americanos más fotografiados del siglo XIX, en ninguna fotografía se le ve sonreir). Douglass no apela a ninguna superioridad espiritual o elección milagrosa. Raras veces hace invocaciones o atribuye eventos favorables a la divina providencia.
La religión es importante para él, pero no es todo. Dios es poderoso, pero los hombres justos deben actuar si quieren que las cosas injustas cambien.

Y las cosas cambiaron. Gracias a los esfuerzos conjuntos de abolicionistas negros y blancos, el clima político de los Estados Unidos se tensó hasta el punto de quiebre. El relato de Douglass fue seguido por los de William Wells Brown (1847), Sojourner Truth (1850), y Harriet Jacobs (1861), entre muchos otros. Cada uno de ellos contribuiría a hacer públicos los problemas del momento.

Fuente

La elección de Abraham Lincoln en 1860 fue razón suficiente para que South Carolina y otros 6 Estados se separaran de la Unión. La Guerra Civil estalló y por cuatro años norteños y sureños se matarán entre ellos, presuntamente en nombre de la libertad; pero, a aquellos en cadenas, en cuyo nombre se decía pelear, no se les liberó o se les permitió participar de la lucha sino hasta unos años más tarde. Irónicamente, Lincoln estaba dispuesto a mantener la esclavitud operando si eso significaba la preservación de la Unión, su verdadera prioridad al ser electo. El curso de los hechos lo obligó a emitir la proclama de emancipación en 1862 y esto le costaría la vida dos años más tarde. De ahí en Adelante, los negros en los Estados Unidos pelearán contra todo tipo de políticas discriminatorias.
Una nueva generación de intelectuales negros tendrá que dedicar sus vidas a pensar, discutir y escribir sobre las mismas verdades evidentes, para evitar ser aniquiados por los la doble moral de siempre.

Fuente

Gracias por tu visita. Tus comentarios, como siempre, son más que bienvenidos.

Obras citadas o consultadas

Brown, William Wells. Narrative of William Wells Brown, a Fugitive Slave. Written by Himself. In Slave Narratives. Eds. William L. Andrews and Henry Louis Gates Jr. The Library of America: New York, 2000. (369-424).
Douglass, Frederick. Narrative of the Life of Frederick Douglass, An American Slave. Written by Himself. In Slave Narratives. Eds. William L. Andrews and Henry Louis Gates Jr. The Library of America: New York, 2000. (267-368).
Equiano, Olaudah. The Interesting Narrative of the Life of Olaudah Equiano, or Gustavus Vassa, the African. Written by Himself. In Slave Narratives. Eds. William L. Andrews and Henry Louis Gates Jr. The Library of America: New York, 2000. (35-243).
Gates Jr., Henry Louis and Nellie Y. McKay. Eds. The Norton Anthology African American Literature. Norton. New York, 1997.
Gronniosaw, James Albert. A Narrative of the most Remarkable Particulars in the Life of James Albert Ukawsaw Gronniosaw, an African Prince, as Related by Himself. In Slave Narratives. Eds. William L. Andrews and Henry Louis Gates Jr. The Library of America: New York, 2000. (1-34).
Gray, Thomas. "The Confessions of Nat Turner (1831)" (1831). Electronic Texts in
American Studies. 15. http://digitalcommons.unl.edu/etas/15.
Jacobs, Harriet. Incidents in the Life of a Slave Girl. Written by Herself. In Slave Narratives. Eds. William L. Andrews and Henry Louis Gates Jr. The Library of America: New York, 2000. (743-948).
Washington, Booker T. Up from Slavery. An Autobiography. Doubleday: New York, 1901.

Sort:  

Como siempre mostrándonos la cruda realidad de los que en su tiempo estaban desamparados por un sistema que no veía más allá del "Blanco" (desde mi punto de vista). Muy interesante, como siempre ha sido magnífico leer su trabajo.

Gracias por tu visita. Creo que cuando el poder y los intereses economicos estan en juego el ser humano, independientemente de su color o religion, desarrolla una capacidad infinita para la crueldad y la estupidez. Historia, principios, ciencia... pueden hacerse a un lado con mucha facilidad. Lo sabemos en nuestra Venezuela y esta situacion de neo-esclavitud que vivimos y puede reproducirse en cualquier otra sociedad o comunidad.

Como ya es costumbre, nos presentas un trabajo de sólida investigación y clara exposición, @hlezama. He seguido el decurso de tus posts que me han ilustrado ampliamente sobre el tema. Gracias por compartir.

Gracias a tí por la siempre solidaria y motivante visita. Trataré de seguir haciendo mis aportes a esta literatura tan importante y para muchos desconocida.

Genial, @hlezama! Creo que no omitió usted absolutamente nada. Felicito tan dedicada presentación.

Gracias, @danapalooza por tu cálida apreciación. La verdad fue mucho lo que quedó por fuera, incluso de cada autor mencionado en este post, y en cada uno de los anteriores. Ese es el problema cuando uno se enamora de la literatura. Es como cuando nuestras madres nos despedían por un largo viaje y no dejaban de meter cosas en la maleta, aparte de las bendiciones y encomendaciones :)
y no habíamos terminado de llegar (o salir, en tiempos de celulares) cuando estaban llamando para repetir la letanía de consejos y advertencias.
La idea hasta ahora ha sido presentar a estas figuras, un poco para generar curiosidad y que el lector luego decida el nivel de involucramiento que quiera tener con los eventos históricos o los autores mencionados.
Muy complacido por tu lectura.

Perdóname el lugar común, @hlezama, pero has cerrado con broche de oro.
Gracias por obsequiar a tus seguidores esta serie de trabajos. Los he leído y de verdad considero que son meritorios del máximo reconocimiento de parte de esta comunidad y del mundo. Excelente trabajo.

Muchas gracias, mi querida @eudisdiaz. Se hace gustoso escribir cuando se cuenta con lectores como tú. La comunidad Steemit ha sido generosa hasta ahora. Considerando lo poco que nuestras instituciones han valorado nuestro trabajo, this is academic paradise!
Un abrazo.


Este post fue compartido en el canal hispano #la-colmena de la comunidad de curación Curation Collective y obtuvo upvote y resteem por la cuenta de la comunidad @c-squared después de su curación manual.
This post was shared in the #la-comena channel in the Curation Collective Discord community for curators, and upvoted and resteemed by the @c-squared community account after manual review.

I am very thankful for this, @c-squared. This means a lot to me. I'll be following your work.


¡Felicidades! Este post obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de steemit. Si quieres saber mas sobre nuestro proyecto acompáñanos en #la-colmena, nuestro canal de discord dentro de Curation Collective


Muchas gracias por el apoyo y promoción, @la-colmena. Aprecio enormemente que mi trabajo haya sido merecedor de su confianza.

Congratulations @hlezama! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes

Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @steemitboard!


Participate in the SteemitBoard World Cup Contest!
Collect World Cup badges and win free SBD
Support the Gold Sponsors of the contest: @good-karma and @lukestokes


You can upvote this notification to to help all Steemit users. Learn why here!

Interesante y minucioso trabajo el suyo, @hlezama. Siga adelante.

Gracias por tu lectura y apreciacion, @tresminorauros. Un estimulo a seguir trabajando.

A to orden amigo. De eso se trata, de seguir creciendo. Saludos.

¡Enhorabuena, #proconocimiento te valoró!


Has sido reconocido(a) por tu buen post por el Comité de Arbitraje y Valoración del Proyecto Conocimiento @proconocimiento.

Apoyamos y valoramos tu esfuerzo...

gif proconocimiento 2.gif


Proyecto Conocimiento es parte de la comunidad @provenezuela.

Pioneros en la plataforma #steemit en el reconocimiento y valoración a la Producción Intelectual en habla hispana.

“Contra el plagio, el discurso creador

Muy agradecido por su apoyo, @proconocimiento / @provenezuela. Es un honor contar con ustedes como lectores.

Congratulations @hlezama! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of comments

Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @steemitboard!


Participate in the SteemitBoard World Cup Contest!
Collect World Cup badges and win free SBD
Support the Gold Sponsors of the contest: @good-karma and @lukestokes


You can upvote this notification to to help all Steemit users. Learn why here!

Coin Marketplace

STEEM 0.32
TRX 0.11
JST 0.034
BTC 66654.57
ETH 3250.95
USDT 1.00
SBD 4.33