Mis notas del idioma. Número 45. Por @lecumberre.

in #spanish5 years ago

El pleonasmo.


Este es uno de los puntos más difíciles que se pueden tratar en el idioma, y en el que hasta lingüistas de diferentes calibres están de acuerdo o en desacuerdo, pues unos indican que son necesarios, y otros que no.

Me parece que ambos están en la razón. ¿Contradicción en esta apreciación? No. algunos dicen que hay pleonasmos buenos, y pleonasmos malos.

Nadie posee licencia ni para corregir ni para burlarse, o satirizar a quien use un pleonasmo porque existen pleonasmos de uso tan natural, que parece que no lo fueran.

Ejemplo:

.- Mi amigo personal.

O, simplemente, cuando utilizamos un pronombre, y un complemento indirecto, al mismo tiempo:

.- A ti te ven.

"A ti" es una frase de dos palabras que equivale a "Te".

En La Biblia, es común encontrarse con pleonasmos como SALIR AFUERA, y muchos casos más.

Claro que son redacciones de hace varias décadas, pero estoy seguro de que si se le hacen adaptaciones o correcciones gramaticales, quedará SALIR AFUERA, sin ninguna alteración.

Otros:

.- Años de edad.

.- Antecedentes previos.

.- Buena ortografía.

Lamentablemente, me tracé desde un principio, el no hacer extensos los comentarios del idioma.

Que mi Dios querido nos siga bendiciendo.




Autor: Landis Rafael Álvarez Lecumberre
@lecumberre
¡Qué bonito es ser poeta en este hermoso universo
para decir todo en verso desde la a hasta la zeta!


Muchas gracias por leerme, te invito a leer otros de mis escritos.

Te estás enamorando - Poema original por @lecumberre

Balada de la nostalgia

Gracias, querido Señor - Poema original por @Lecumberre

Sort:  

Hola lecumberre,

Tu post ha sido seleccionado por el bot de @provenezuela, te hemos dado un voto en apoyo a los autores venezolanos!

Gracias por ser parte de nuestra comunidad!

Coin Marketplace

STEEM 0.26
TRX 0.11
JST 0.032
BTC 63754.85
ETH 3055.95
USDT 1.00
SBD 3.85