三(八十八)steemCreated with Sketch.

in #steempress5 years ago (edited)

前面说了在很多时候,“三”只是一个虚指,并不一定指的是三次,三个人,三遍等等。在语言中,虚指是一个会经常碰到的事情。当懒得计数,或者计不清楚,或者没必要计清楚的时候,虚指就派上用场了。比如几个,十几个,几十个,都是虚指。几个到底是几个?这就很难说清楚了,总之你觉得几个是几个就是几个吧。

在英语中,也有很多这种几个的情况。英语里常用的词是some,a few,a little,a couple,都是虚指。这些词翻译成中文,要么翻译成几个,要么翻译成一些,总之都挺虚的。我嘴里说的some,跟你心里想的some很可能就不是同一个some,虽然大部分情况并不会引起太大的歧义,但偶尔闹出点沟通误会还是有可能的。

生活可以这样虚虚,不碍事,但做科学研究不能满篇都虚了。能精确的还是得精确。但有些东西在现在的条件下,是无法精确的,那就只能先虚着,留待后人去解决这些问题了。

adventure-blue-clean-669964.jpg

图片来自pexels.com


零一二三系列汇总

头(四十六)兼零(一):归零

零(二)

零(三)空

零(四):零和道

零(五)

零 (六)

零(七):零和游戏

零(八)

零(九):黑洞

零(十)

零(十一):消失

零(十二)

零(十三)兼一(一):老子天下第一

一(二)

一(三):一生一世一心一意

一(四)一的诱惑

一(五)

一(六):一尺之棰

一(七)

一(八):伯乐一顾

一(九)新鮮的朝氣

一(十):专一

一(十一)

一(十二):沆瀣一气

一(十三)一的承諾

一(十四)

一(十五):一窍不通

一(十六)

一(十七):一蟹不如一蟹

一(十八)

一(十九):一叶障目

一(二十)

一(二十一):一字之师

一(二十二)

一(二十三):一人得道鸡犬升天

一(二十四)

一(二十五):一箭双雕

一 (二十六) 一了百了

一(二十七)

一(二十八):一夔已足

一(二十九)

一(三十):一不做二不休

一(三十一)

一(三十二):一毛不拔

一(三十三)

一(三十四):一曝十寒

一(三十五)

一(三十六):不名一文

一(三十七)

一(三十八):黄粱一梦

一(三十九)

一(四十):南柯一梦

一(四十一)

一(四十二):一地鸡毛

一(四十三)

一(四十四):一团和气

一(四十五)

一(四十六):一头雾水

一(四十七)

一(四十八):东一榔头西一棒子

一(四十九)

一(五十):不怕一万就怕万一

一(五十一)

一(五十二):一路上有你

一(五十三)

一(五十四):lonely

一(五十五)

2018的尾巴,写给你的一封信——一(五十六)

一(五十七)

今天是个好日子—— 一(五十八)

一(五十九)

一(六十):一场演讲——罗胖跨年演讲里的鸡汤

一(六十一)

一(六十二):一张奖状

一(六十三)

一(六十四):一点点

一(六十五)

一点心得:谈谈研发过程中的灵异现象

一(六十七)

一(六十八):差一点点

一(六十九)

一(七十):多一点点

一(七十一)

一(七十二):好一点点

一(七十三)

一(七十四):坏一点点

一(七十五)

一(七十六):怪一点点

一(七十七)

一(七十八):慢一点点

一(七十九)

一(八十):清醒一点点

一(八十一)

一(八十二):笨一点点

一(八十三)

一(八十四):抬高一点点

一(八十五)

一(八十六):贵一点点

一(八十七)

一(八十八):一期一会

一(八十九)

一(九十):一针见血

一(九十一)

一(九十二):一个关于超速的笑话

一(九十三)

一(九十四):一点就透

一(九十五)一句成语

一(九十六)

一(九十七):一点就透?

一(九十八)

一(九十九):一场风花雪月的事

一(一百)兼二(一)

二(二):两难抉择

二(三)

二(四):老二风波

二(五)

二(六) 老二的心情

二(七):兄弟二洞

二(八)

二(九)二個人的故事

二(十):丈二和尚

二(十一)

二(十二):凌晨2点的医院

二(十三)

二(十四):两头忙

二(十五)

二(十六):两面派

二(十七)

二(十八)二頭蛇

二(十九):二级考试

二(二十)

二(二十一):二百五

二(二十二)

二(二十三):重生

二(二十四)

二(二十五):迟到的另一面

二(二十六)

二(二十七):天下无双

二(二十八)

二(二十九):二郎神

二(三十)

二(三十一):二次元

二(三十二)

二(三十三):鸳鸯

二(三十四)

二(三十五):祸不单行

二(三十六)

二(三十七):替身

二(三十八)

二(三十九):替身2

二(四十)

二(四十一):人不能两次踏入同一条河流

二(四十二)

二(四十三):二分之一

二(四十四)

二(四十五):二师兄

二(四十六)

二(四十七):二手商品

二(四十八)

二(四十九):备份

二(五十)

二(五十一):“二”和人性

二(五十二)

二(五十三):二道贩子

二(五十四)

二(五十五):二把刀

二(五十六)

二(五十七):两个世界

二(五十八)

二(五十九):两极

二(六十)

二(六十一):纳妾

二(六十二)

二(六十三):间隔年

二(六十四)

二(六十五):忙盲茫

二(六十六)

二(六十七):久别重逢

二(六十八)

二(六十九):选择

二(七十)

二(七十一):富二代

二(七十二)

二(七十三):全程无尿点

二(七十四)

返老还童

二(七十六)

二(七十七):一半

二(七十八)

二(七十九):二月的最后一天

二(八十)

二(八十一):叠词

二(八十二)双重意思

二(八十三)

二(八十四):坚持

二(八十五)

二(八十六):二龙戏珠

二(八十七)

二(八十八):大数据的另一面

二(八十九)

二(九十):外语

二(九十一)

二(九十二):一语双关

二(九十三)

二(九十四):跨界

二(九十五)

二(九十六):一举两得

二(九十七)

二(九十八):卷土重来

二(九十九)

二(一百)兼三(一):洗

三(二)小三来了

三(三)

三(四):小三

三(五) 姍姍來遲

三(六)

三(七):三碗不过岗

三(八)

三(九):撸管过度

三(十)

三(十一):三从四德

三(十二)

三(十三) 三心二意

三(十四):打飞机

三(十五)

三(十六) 事不過三

三(十七):三缄其口

三(十八)

三 (十九) 三催四請

三(二十):退避三舍的姬大耳朵

三(二十一)

三(二十二):黑胳膊

三(二十三) 三不五時

三(二十四)

三(二十五):吴下阿蒙

三(二十六)

三(二十七)說三道四

三(二十八):一问三不知

三(二十九)

三(三十)朝三暮四

三(三十一):三脚猫

三(三十二)

三(三十三):一日三餐

三(三十四) 三這個數字

三(三十五)

三(三十六):真实的谎言

三(三十七)傷心的反應

三(三十八)

三(三十九):三过家门而不入的男子

三(四十) 三教九流

三(四十一)

三(四十二):三生有幸和8辈子血霉

三(四十三)三三兩兩

三(四十四)

三(四十五):三天打鱼两天晒网

三(四十六)殺雞給猴看

三(四十七)

三(四十八):贴标签

三(四十九)

三(五十):入木三分

三(五十一)

三(五十二):降维打击

三(五十三)

三(五十四):科学不是万能的

三(五十五)

三(五十六):三思而后行

三(五十七)

三(五十八):张三

三(五十九)

三(六十):中庸

三(六十一)

三(六十二):裁判

三(六十三)第三

三(六十四)

三(六十五):监督

三(六十六)

三(六十七):讽

三(六十八)

三(六十九):三心二意新解

三(七十)自身還是別人

三(七十一)

三(七十二):二桃杀三士

三(七十三)

三(七十四):第三只眼

三(七十五)

三(七十六):瘪三

三(七十七)

三(七十八):假如给我三天光明

三(七十九)

三(八十):益者三友?

三(八十一)騙這個字

三(八十二)

三(八十三):损者三友

三(八十四)

三(八十五):唐三藏和常凯申

三(八十六)

三(八十七):大战三百回合

三(八十八):本文



Posted from my blog with SteemPress : https://steemitsoftmetal.000webhostapp.com/2019/04/%e4%b8%89%ef%bc%88%e5%85%ab%e5%8d%81%e5%85%ab%ef%bc%89

Sort:  

沒有錯!有些東西還真的是需要時間來證明對與錯。

Posted using Partiko Android

You got voted by @curationkiwi thanks to softmetal! This bot is managed by KiwiJuce3 and run by Rishi556, you can check both of them out there. To receive upvotes on your own posts, you need to join the Kiwi Co. Discord and go to the room named #CurationKiwi. Submit your post there using the command "!upvote (post link)" to receive upvotes on your post. CurationKiwi is currently supported by donations from users like you, so feel free to leave an upvote on our posts or comments to support us!

Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by softmetal from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.

If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.

This post has received a 3.13 % upvote from @drotto thanks to: @curationkiwi.

你那里天气如何?这是哪里?你是谁?我为什么会来这边?你不要给我点赞不要点赞,哈哈哈哈哈哈。如果不想再收到我的留言,请回复“取消”。

你今天过的开心吗?欢迎各位玩drugwars的华人朋友加入Dragon帮会!已经有一群兄弟姐妹在等待你的加入了!倘若你想让我隐形,请回复“取消”。

Coin Marketplace

STEEM 0.31
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 64550.89
ETH 3156.32
USDT 1.00
SBD 4.30