Node.js Translation to Spanish - (1276 words) (Part 28)

in #utopian-io5 years ago

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser.

Node.js came into existence when the original developers of JavaScript extended it from something you could only run in the browser to something you could run on your machine as a standalone application.

In simple words, it's an open source execution environment for developing web applications, which is event-based, it uses the V8 engine to provide an execution environment that compiles and executes JavaScript at a higher speed. It is possible to run Node.js without any restriction on Windows, Linux and Mac OS X.

It should be noted that it is NOT a server language, this means that it executes code, so it could be understood as an interpreter.

Contribution Specifications

Node.js is currently being translated into 33 languages. I´m contributing to translate it into the Spanish language. So far, we have managed to translate 28% of the project.

Translation Overview

I continue with my contribution in the ChangeLog_V8.md folder.

A Changelog is a record of all the notable changes made to a project, it usually includes change records such as new features or bug fixes. It includes all the changes historically, although it is intended that a Changelog does not include all the changes, but rather it contains a list of notable changes ordered chronologically for each version of a project.

For large projects, there are many people who work in systems with different ideas about design and different knowledge about standards. This leads to a totally different technique, and the more documented it is, the more people can work together.

image.png

In this contribution, I finished translating the commits of version 8.5.0 and translated the commits of version 8.4.0 completely. There's some examples of the workd done:

Version 8.5.0:

English:

02260eab98 - test,doc: make module name match gyp target name (Gabriel Schulhof) #15209

Spanish:

02260eab98 - test,doc: hacer que el nombre del módulo coincida con el nombre de destino de Gyp (Gabriel Schulhof) #15209

Currently, the nm_modname does not match the file name of the resulting
module. This seeks to introduce some consistency into the nm_modname property by having the name of the module appear in exactly one place: the target_name property of the gyp target that builds the module.

Version 8.4.0:

English:

a6539ece2c - assert: optimize code path for deepEqual Maps (Ruben Bridgewater) #14501

Spanish:

a6539ece2c - assert: optimizar la ruta del código para deepEqual Maps (Ruben Bridgewater) #14501

This improves the performance for maps with object keys and for deepEqual loose equal primitive keys that contain primitives as value. The first part decreases the performance of the common case a tiny bit (primitive keys) in favor of the much slower worst case. Even though the common case must do a typecheck more, it's better to read that way.

Languages

This contribution was translated from English to Spanish.

Word Count

  • In this contribution, I've translated 1276 words
  • I've translated a total of 32804 words so far.

Previous translations on this project

Proof of Authorship

image.png

You can check My Crowdin Profile for verify my contribution in this project.

Sort:  

Greetings, @cremisi. Thanks for submitting your contribution!

  • The presentation and contents of your post satisfy the requirements for a complete evaluation of your contribution.
  • You did an accurate use of the terminology involved in this translation.
  • The translated content fits coherently the general meaning and use of the strings enlisted.
  • You explained the composition of a couple of strings you worked on and shared some example translations. You also linked the commits you referred to their addresses on Github!

Your contribution has been approved. Congratulations!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @alejohannes! Keep up the good work!

Hi @cremisi!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Congratulations @cremisi! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You made more than 400 upvotes. Your next target is to reach 500 upvotes.

Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @steemitboard:

SteemFest³ - SteemitBoard Contest Teaser
The new Steemfest³ Award is ready!

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

Hey, @cremisi!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.25
TRX 0.11
JST 0.033
BTC 63014.19
ETH 3071.72
USDT 1.00
SBD 3.83