《因信得福气》Faith is bliss

in #wherein5 years ago

《因信得福气》Faith is bliss
凡以行律法为本的,都是被咒诅的;因为经上记着:“凡不常照律法书上所记一切之事去行的,就被咒诅。” (加拉太书 3:10 和合本)
For all who rely on the works of the law are under a curse, as it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.” (Galatians 3:10 NIV)
没有一个人靠着律法在 神面前称义,这是明显的;因为经上说:“义人必因信得生。” (加拉太书 3:11 和合本)
Clearly no one who relies on the law is justified before God, because “the righteous will live by faith.” (Galatians 3:11 NIV)
律法原不本乎信,只说:“行这些事的,就必因此活着。” (加拉太书 3:12 和合本)
The law is not based on faith; on the contrary, it says, “The person who does these things will live by them.” (Galatians 3:12 NIV)
基督既为我们受(原文是成)了咒诅,就赎出我们脱离律法的咒诅;因为经上记着:“凡挂在木头上都是被咒诅的。” (加拉太书 3:13 和合本)
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: “Cursed is everyone who is hung on a pole.” (Galatians 3:13 NIV)
这便叫亚伯拉罕的福,因基督耶稣可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的圣灵。 (加拉太书 3:14 和合本)
He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit. (Galatians 3:14 NIV)

来自于WhereIn Android

Coin Marketplace

STEEM 0.25
TRX 0.11
JST 0.032
BTC 63478.09
ETH 3067.28
USDT 1.00
SBD 3.81