和製英語リスト #-1
Partikoだとテーブルが表示されないのでSteemitかBusyでご覧ください。
*長いこと時間をかけて書いた記事が "Missing Posing Authority" のエラーで投稿できなかったので、様子見で投稿した記事です。
→解決策1・2
そしてSteemitにいったんアップロードすると削除できないことを知り、勿体無いので簡単に和製英語のリストを書くことにしました。簡易版なので正式版はのちにやります。
詳細な説明はありませんが
どうぞ!
和製英語 | 正しい英語 |
---|---|
アメリカンコーヒー | Weak coffee. (アメリカのコーヒーは薄いから) |
アイスコーヒー | iced coffe |
アットホーム | cozy, homely atmosphere |
アルバイト | part-time job |
アンケート | questionnaire |
イメージアップ | Improve (someone's) image, creating a better image, image enhancement |
ウィルス | virus |
エアコン、クーラー | air conditioner |
カメラマン | Photographer. カメラマンは C(映画・テレビなど動画の)カメラマン, 撮影技師(⦅男女共用⦆camera operator) |
カーナビ | car navigation system |
ガソリンスタンド | gas station(米), petrol station(英) |
カンニング | cheating |
キーホルダー | key chain , key ring |
クリーニング屋 | dry cleaner’s |
グレードアップ | upgrade |
クレーム | complaint |
ゴム | rubber (これ単騎で使うとコンドームという意味もあるので注意 笑) |
コンセント | (wall) socket, ⦅英⦆power point, ⦅米⦆outlet) |
コンビニ | convenience store |
ゴーサイン | Green light, Go-ahead, Go-sign |
サービスエリア | rest area (PA), Food exit, Truck stop (SA). サービスエリアは携帯の電波受信範囲的な意味 |
(有名人の)サイン | Autograph |
サラリーマン、OL | Business person / man, office worker |
サングラス | sunglasses |
ジェットコースター | roller coaster |
シュークリーム | cream puff |
スキンシップ | physical contact |
ストーブ | heater |
セロテープ | scotch tape(米), sello tape(英) |
セールスポイント | selling point |
ソフトクリーム | soft ice cream |
ダンボール箱 | cardboard box |
チャームポイント | charming feature, most attractive feature |
テーマ | theme (舌を挟んで"シーム") |
ティッシュ | tissue |
トランプ | cards, playing card |
トレーナー | Sweat shirt |
ナイーヴ | sensitive |
ノートパソコン | laptop, notebook computer |
ノルマ | quota |
バイク | Motorcycle, Motorbike. |
パーキング | parking lot |
ハイウェー | express way, freeway(米), Motorway(英) (toll road: 有料道路) |
バイキング | buffet |
バイク | motorcycle, motorbike |
パソコン | computer (PC = windows, Mac = Mac) |
パンフレット | brochure |
パプリカ | pepper |
ハンドル | Steering wheel |
ピアス | earrings |
ビニール袋 | plastic bag |
フライドポテト | french fries |
フライパン | pan, frying pan |
フリーダイヤル | toll free (米), freephone (英) |
ペットボトル | plastic bottle |
ベテラン | expert |
ベスト10 | top 10 |
ベビーカー | Pram, buggy, pushchair, Stroller(米) |
ホームパーティ | house party |
ホームページ | website, web page |
ホチキス | stapler |
ホットケーキ | pancake |
マイナスイオン | negative ion |
マグカップ | mug |
マニキュア(液) | nail polish |
マロン | chestnut |
マンション | condominium, apartment house (米), flat (英) |
ミス | mistake |
ミンチ | minced meat |
ミキサー | blender |
ミルクティー | Tea with milk |
メイク | makeup |
モーニングコール | wake-up call |
モーニングサービス | Breakfast special. Morning serviceは朝の礼拝 |
UVカット | UV protection |
リサイクルショップ | thrift shop, secondhand store, recycle shop |
リフォーム | renovate, redecorate |
リモコン | remote control, remote |
リンス | conditioner |
レジ | cash register |
レディーファースト | Ladies first |
レンガ | brick |
レンジ | microwave |
レントゲン | X-ray |
ワクチン | vaccine |
ワンピース | dress |
ワンマンバス | a bus without a conductor, a conductress bus |
OB, OG | alumnus(複数形はalumni) |
スタメン | starterやstarter player、starting lineupなんていう表現も |
B級グルメ | ぴったりくる英単語なし。強いて言えばB-grade (2nd-class) cuisine +説明が必要。What is it?と聞かれたら僕であればcommoner's mealなどと補足しながらその辺のファーストフードを指差したり写真を送ったりしすると思います。 |
There's a logan paul joke in here somewhere.
rubber? lol