You are viewing a single comment's thread from:

RE: Eine Weltumseglung wird zur Rettungsmission

in #deutsch4 years ago

Ich freue mich sehr über eure Entscheidung und denke, ihr und eure Abenteuer seid eine phantastische Bereicherung für die etwas geschrumpfte deutschsprachige Community!

Ich habe die Geschichte schon auf Englisch gelesen, fühle mich nun aber deutlich motivierter, euch zu eurem selbstlosen Einsatz in Haiti zu gratulieren. Sicher war die Enttäuschung groß, als immer mehr Crews von dem Hilfsvorhaben absprangen. Größer dann aber bestimmt die Freude und der Stolz, auch alleine Leben retten zu können. Sehr beeindruckend!

Wird es Aufklärung im Geheimnis Joanna/Astrid geben?! ;-)

Liebe Grüße,
Chriddi

Sort:  

Hallo @chriddi und vielen Dank für deinen lieben Kommentar. Mit uns habt ihr zumindest wieder ein Paar Meer ;-) also nicht mehr ganz so schwindend. Du hast gut aufgepasst, im Artikel ist von Astrid die Rede während sie allgemein als Joanna bekannt ist. Ihr bürgerlicher Name ist Astrid Johanna. Aus irgendeinem Grund kamen im englischen Rau noch nichtmal die Behörden mit dem scheinbar schwer zu sprechenden Astrid klar. Sie wurde sehr oft gefragt ob es für sie okay währe wenn sie mit Ms Joanna angesprochen würde. Der Nachname wäre noch viel komplizierter gewesen. Die Schreibweise ohne h kam weil selbst in den Bording Papieren vom Zoll, trotz Reisepass, Joanna regelmässig so geschrieben wurde. Wir möchten ja niemandem aufzwingen wer wir zu sein haben. Die Mehrheit hatte sich quasi auf Joanna geeinigt. Das geht natürlich nicht in der Schweiz oder in Deutschland, aber da wollten wir ja auch gar nicht hin.

Hihi, danke für die ausführliche Erklärung. Ähnliches habe ich mir fast gedacht... ;-)
Weiter ordentlich Wasser unterm Kiel!

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.12
JST 0.032
BTC 63153.76
ETH 3045.02
USDT 1.00
SBD 3.97