Today's song: "Canto de Pilón" (Pilon song). Venezuelan traditional music

in #dsound6 years ago


The federal entity framed within the federal territory of Sucre State in Venezuela, is the result of a high syncretism and a dynamic cultural diversity. This piece of land in the east of the country shows us, at present, an interesting and significant musical universe that enriches its collective feeling and its daily dynamics. It is in this socio-historical-cultural evolution where we find the indigenous, European and African musical contributions that have merged to offer us that beautiful musical range that this federal entity called Sucre State possesses.

Despite the strong globalizing process of culture, the devaluation and the loss that is experienced today of some of the musical expressions in Venezuela, in Sucre the musical tradition is maintained, through a process of resistance, because it feeds on the constant inventiveness and the deep popular roots of its cultores.

With this brief introduction, we present today's song titled "Canto de Pilon" (Pion song): a traditional musical form that has been compiled by the popular culler Guillermina Ramírez in Sucre State (Venezuela).

Guillermina was one of the most well-known repositories of the wisdom of her people (Cariaco), a testimony of her story that includes myths of creation and legends, a popular narrator who took root in tradition with her particular, diverse, fertile and fresh way of life. Count them His compositions and creations of comparsas and popular amusements, pilon song, malagueñas, fulías, galerón, stories, sweets, drinks and extensive ethnomedical knowledge, among others are entangled with the strength of their experience.

Guillermina has bequeathed us her work, teaching for the posterity that knew how to radiate from her Taparita, magic environment of charms and transcendence, she offered us the remembrance of the Cariaco of other times with these pylon songs, that represent in our cultural history an important inheritance of the old Afro-American and indigenous Venezuelan cultures; At the same time that they accompany the function of work, as a melodic expression they served as a vehicle for the exchange of information about actions, facts and anecdotes of the daily life of the peoples. The song is performed by expressing the panting that produces the effort when raising and dropping the "pylon hand in the pile".

This collection is part of the Discographic Work entitled Sucre, Music and Tradition (2002), which was conducted under the patronage of Fundapatrimoniosucre, with the support of the National Council of Culture (CONAC) and the Government of Sucre State, all State institutions Venezuelan. The work was musicalized, supervised and produced by this server who writes these lines (Estelio Padilla). All this Musical Production represents an enormous effort on the part of each one of us who are committed to promote and spread our Venezuelan culture. This is how, on this occasion, a part of the collection that brings together the emblematic musical instruments and genres of our tradition is shown, seeking to reaffirm the value of our musical expressions and their popular cultores, thus demonstrating the immense creative potential of the people of the State Sucre.

Estelio Padilla

Title of the Musical Production: Venezuelan traditional music. The legacy of the living Cultural Patrimonies
No. Of Track: 1
Title of the song: "Canto de Pilon" (Pilon song).
Musical genre: Pylon song
Compilation and interpreter: Guillermina Ramírez
Production and Musical Supervision: Estelio Padilla

Pilon Song

You already have it, you bring it
You already have it of siguis
The white-faced horse
I've been lost from here.

I've been lost from here
As you very well you know
It puts you to take out cartes
So that I only pay for them.

The woman who has been bad
And get into good living
Leave your career for a while
And then he follows her again.

Flower dress
That I bought with my reals
That I did not win
Jumping through the corrals.

You walk like a cat
With weasel eyes
And that woman has believed
That I am the most asshole.

I will not be from Pique
De Pique I will not be
That man has not been born
For a single woman.

I fell in love with that man
Because when I saw it, I liked it
In my taste, nobody sends
In my taste I command.

There goes the devil's face
Fried cicada face
When I see coming
My guts turn.

Boy tell your mother
What do I send him to say?
That I'm not a speck cloth
So you cleanse me.

I'm leaving and I say goodbye
To sing this pylon
Because I keep saying
The murmuring remains.


► Listen on DSound
► Listen from source (IPFS)

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 64513.89
ETH 3155.04
USDT 1.00
SBD 4.00