La Bretagne #28 : le loup, le renard et la belette...

in #fr6 years ago

Non, ce n'est pas une chanson de Nolwenn Leroy. Bon, ok, elle l'a chantée, mais tellement de gens l'ont fait avant elle !

Cette chanson semble vieille comme le monde. Et si la version bretonne est la plus connue, elle est pourtant récente. Parce qu'il faut savoir que cette chanson est chantée un peu partout en France, et même ailleurs dans le monde : Bourgogne, Occitanie, mais plus récemment en Suisse, en Allemagne, au Canada ou encore en Louisiane... et même certainement ailleurs encore.
image.png

Mais voilà, on retient la version bretonne. Pourquoi ? Nul ne le sait, mais ce qui est certain, c'est que c'est la version de Tri Yann qui a grandement aidé à sa popularisation dans les années 70. Il faut dire que les trois Jean sont particulièrement déjantés, et qu'ils savent insuffler leur joie de vivre à une chanson, tout comme ils savent transmettre l'émotion, on y reviendra un autre jour.

Cette chanson a différents titres, mais en Bretagne, elle est titrée "la jument de Michao".

Je vous propose de la (re)découvrir par Tri Yann, et Tri Yann, c'est en live que ça vaut le plus le détour, alors montez le son !

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.034
BTC 63688.35
ETH 3125.30
USDT 1.00
SBD 3.97