majapoliar

in #hede-io6 years ago

Esta palabra ya no es tan común escucharla en nuestro dialecto maracucho, aunque es autóctona y fue muy usada en épocas anteriores. Con la misma se señala la acción de golpear o maltratar fuertemente a alguien, ya sea a golpes o con alguna otra cosa. En lenguaje coloquial de otras regiones es moler a palos. Nada tiene que ver con la majapola, nombre que es dado en Canarias a la amapola y en dominicana a un juego de trompos hechos con semilla de mangos y tal vez provenga de majar que significa machacar. “A Nestico lo majapoliaron anoche porque llegó borracho” “Hoy me van a majapoliar porque me rasparon la materia”

Nota: De mi libro Maracucholario, diccionario del dialecto maracucho
El Maracucho es el dialecto que se habla en el hoy Estado Zulia en el occidente de Venezuela y que antes junto a otros territorios se llamó Provincia de Maracaibo.


HEDE

Posted on HEDE - A place for sharing knowledge in a friendly way

Read this entry or all entries about majapoliar.

Sort:  

As a follower of @followforupvotes this post has been randomly selected and upvoted! Enjoy your upvote and have a great day!

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.034
BTC 64058.80
ETH 3150.15
USDT 1.00
SBD 3.99