CIENCIAS.BARRENDEROS DE BASURA CÓSMICA

in Steem Venezuela3 years ago (edited)
Cordial saludo amigos de STEEMVENEZUELA, hoy sábado de ciencias, investigando aquí y allá que es mi pasión diaria, conseguí este trabajo de hoy que a simple vista parece ciencia ficción, pero no lo es, es un proyecto que está punto de ser lanzado después de muchos años de investigación, BARRENDEROSDE BASURA COSMICA. Espero les guste.

Cordial greetings friends of STEEMVENEZUELA, today science Saturday, investigating here and there that is my daily passion, I got this job today that at first glance seems science fiction, but it is not, it is a project that is about to be launched after many years of research, COSMIC GARBAGE SWEEPERS. I hope you like it.
basura-espacial.jpg
Basura espacial. Space junk.

Un simple tornillo nadando por el espacio puede convertirse en la peor pesadilla para las agencias espaciales. Como consecuencia del campo gravitatorio, alcanza velocidades muy elevadas (entre seis y diez kilómetros por segundo), por lo que, con apenas cinco centímetros de largo, ese pedazo de metal podría hacer un boquete en un transbordador.

A simple screw swimming through space can become the worst nightmare for space agencies. As a consequence of the gravitational field, it reaches very high speeds (between six and ten kilometers per second), so, at just two inches long, that piece of metal could make a hole in a shuttle.

Cada año, el instituto de ciencia británico en Londres, Royal Society, destaca ejemplos de tecnologías y soluciones científicas de punta que pronto se volverán de uso cotidiano.

Every year, the British Institute of Science in London, the Royal Society, highlights examples of cutting-edge scientific technologies and solutions that will soon become commonplace

_90367152_spacejunk1_credit_surrey_space_center.jpg
El mayor desafío de la red que recoge basura es que debe estar perfectamente alineada con el objetivo. The biggest challenge for the garbage collection network is that it must be perfectly aligned with the target.

Casquillos vacíos de cohetes, enormes satélites muertos, pedazos de vidrio y pequeñísimas cascaritas de pintura están flotando en el espacio, son parte de un virtual "vertedero" compuesto de más de 7.000 toneladas de basura espacial. Esa es la cantidad de objetos que han sido desechados desde el inicio de la era espacial.

Empty rocket shells, huge dead satellites, pieces of glass and tiny paint chips are floating in space, they are part of a virtual "landfill" made up of more than 7,000 tons of space debris. That is the number of objects that have been discarded since the beginning of the space age.

La mayoría de los objetos lanzados al espacio siguen en órbita alrededor de la Tierra, amenazando chocar con satélites activos que, entre otras muchas cosas, son vitales para nuestras comunicaciones por internet y teléfonos móviles.

Most of the objects launched into space continue to orbit the Earth, threatening to collide with active satellites that, among many other things, are vital for our communications over the internet and mobile phones.

Ya ha sucedido, demostrando que aun los pequeños fragmentos de naves descartadas en órbita, desplazándose a miles de kilómetros por hora, pueden causar daños catastróficos.

It has already happened, showing that even small fragments of discarded spacecraft in orbit, moving at thousands of kilometers per hour, can cause catastrophic damage.

La basura que pone en peligro la exploración espacial.
La Estación Espacial Internacional, por ejemplo, tiene que ajustar su posición de manera rutinaria para evitar el impacto de basura cósmica.

Trash that threatens space exploration.
The International Space Station, for example, has to routinely adjust its position to avoid the impact of cosmic debris.

Pero, ahora, la misión RemoveDebris (retirar basura) saldrá al rescate. El proyecto, fue lanzado a comienzos de 2017, será el primero en poner a prueba las tecnologías de captura que arrastrarán los desechos de vuelta a la atmósfera terrestre.

But now the RemoveDebris mission will come to the rescue. The project, launched in early 2017, will be the first to test capture technologies that will drag debris back into the Earth's atmosphere.

_90367147_spacejunk2_credit_surrey_space_center.jpg
Este "velero de arrastre" fue puesto a prueba a principios de 2017, antes de planear sus misiones de "limpieza" en el espacio.This "trawler" was put to the test in early 2017, before planning its "clean-up" missions in space.

"Esto no es ciencia ficción, es un verdadero problema. Finalmente, toda la basura espacial caerá por la misma gravedad pero algunos de los pedazos están a 1.000 kilómetros de altura sobre la Tierra y a esa distancia les tomará unos 1.000 años. No disponemos de todo ese tiempo, tendremos 10 o 20 años antes de que problemas serios empiecen a suceder", dijo a la BBC el doctor Jason Forshaw, the equipo RemoveDebris en Surrey Space Centre.

"This is not science fiction, it is a real problem. Ultimately, all the space debris will fall by the same gravity but some of the pieces are 1,000 kilometers above the Earth and at that distance it will take about 1,000 years. We do not have everything. In that time, we will have 10 or 20 years before serious problems start to happen, "Dr Jason Forshaw, the RemoveDebris team at Surrey Space Center, told the BBC.

Las tecnologías para recoger la basura que serán probadas están basadas en principios sorprendentemente sencillos.

The garbage collection technologies to be tested are based on surprisingly simple principles.

Una es una red espacial, similar a una red de pesca que será lanzada al espacio para agarrar la basura. Una vez capturados, los desechos serán arrastrados por una nave, como un camión de remolque, y devueltos a la tierra.

One is a space net, similar to a fishing net that will be thrown into space to catch trash. Once captured, the debris will be hauled by a ship, such as a tow truck, and returned to land.

El calor que se produce al reingresar a la atmósfera quemará la basura, mientras que los trozos que no puedan desintegrarse completamente podrán ser guiados para un amarizaje controlado en el océano Pacífico.

The heat produced by re-entering the atmosphere will burn the garbage, while the pieces that cannot fully disintegrate can be guided to a controlled landings in the Pacific Ocean.

Otros de los sistemas cuenta con una vela plateada que parece una cometa. Está hecha de una membrana ultradelgada. Funciona como la vela de un barco pero está impulsada por fotones emitidos por el Sol.

Other systems have a silver sail that looks like a kite. It is made of an ultra-thin membrane. It works like a ship's sail but is powered by photons emitted by the Sun.

Su misión es halar y arrastrar la basura fuera de su órbita, para caer en espiral hacia la atmósfera terrestre.

Its mission is to pull and drag the garbage out of its orbit, to spiral down into the Earth's atmosphere.

Espero les haya gustado y muchas gracias por leerme, recuerden que en las cosas sencillas está la felicidad.

I hope you liked it and thank you very much for reading me, remember that in simple things there is happiness.

Todas las imágenes fueron tomadas de google/imágenes.

All images were taken from google / images.

Bibliografia consultada:
Consulted bibliography:
https://www.bbc.com/mundo/noticias-36774523
https://www.otromundoesposible.net/que-hacemos-con-nuestra-basura-espacial/

Sort:  
 3 years ago 

Gracias por ser parte de la Comunidad Oficial Steem Venezuela, tu publicación ha sido recompensada por La cuenta Comunitaria @hive-193637 de la Comunidad Oficial Steem Venezuela.

Esperamos tu aporte al crecimiento de La comunidad haz tu delegación a nuestra Cuenta comunitaria Steem Venezuela, haz Clic a los siguientes enlaces:

50 SP 100 SP 250 SP 500 SP 1000 SP
2500 SP



UNIDOS SOMOS MÁS FUERTES!

venezuela blog.jpg

Gracias por su recompensa. Dios los bendiga.

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.11
JST 0.030
BTC 68362.52
ETH 3747.89
USDT 1.00
SBD 3.66