Over And Over ってどういう意味? - かっこいい英語のちょっとした例文で知ろう#90

in #japanese6 years ago

Over And Over

何回も / 何度も

Over And Over.png

ネイティブからかっこいい英語のちょっとした例文で知ろう

 
 
 

Examples

例文

A: Has it happened before?
以前に起こったことはありますか。
B: Over and over.
何回も何回も。

A: Jared's in trouble again. He never learns, does he?
ジャレッドはまたトラブルになった。 彼は懲りないね。
B: I know. He keeps making the same mistakes over and over.
そうだね。 彼は何回となく同じ失敗を犯し続けている。

A: God, they keep showing this commercial over and over. It's so annoying.
このCMは何回も出ている。 うっとうしい。
B: That's YouTube.
それがYouTubというものだね。

A: What do I have to do again?
もう一回どうするかを説明して。
B: Listen! Do I have to keep telling you over and over?
聞きなさい!何回も何回も説明しないとダメですか。

A: I got a weird message on my voicemail today.
今日ボイスメールには変なメッセージがあった。
B: Really? What?
へー?何?
A: It was this message in some foreign language that kept repeating over and over. It was creepy.
何か外国語の何回も繰り返してやったメッセージ。きもかった。

A: I'm never gonna be good at this!
これは絶対上手くならないわ!
B: Don't be so negative. You have to keep practicing over and over if you want to get any good.
消極的な言い方をやめて。 上手になりたいなら何度も練習し続けなきゃ。

A: But you're the one who never listens!
でも全然聞かないのがあなただよ!
B: You just keep saying the same thing over and over. I'm not gonna argue anymore.
ただ何回も何回も同じこと言ってるな。もう喧嘩をやめる。

FreeTalk.jpg

毎週土曜日10時の無料英会話フリートークのディスコードに入る



かっこいい英語は英語を勉強するだけで
お金がもらえるSteemitブログです。

ビルです。かっこいい英語を読んでくれてありがとう!この記事が気に入ったらこのSteemitブログをフォローしたらどうですか?FacebookでもTwitterでもフォローしてもいいですよ。(でもあっちはお金がもらえません!)そして、このポストについての質問や言いたいことがあったら下にコメントを書いてください、Steemをもらえるかも知れません😃



Other Cool English Posts:

 

英語を習ってお金がもらえるスティーミット - Get Paid To Learn English With Steemit

Who Knew? - かっこいい英語のちょっとした例文#18

I Think So - かっこいい英語のちょっとした例文#37

Give It A Try - かっこいい英語のちょっとした例文#59

Don't Panicってどういう意味? - かっこいい英語のちょっとした例文で知ろう#72

 

このポストをかっこいい英語のホームページで読む

Sort:  

see you next Saturday. I wish I could use a mic on next lesson.

OK! Yeah, I hope you got your mic working.

Man, just as I come across this post I’m singing the new(ish) Jack White song “Over and Over.” Funny...

That is funny. Have you heard of Bruce Damer's idea that life on Earth was spawned by what he terms a probability engine? I think of Steem in a similar way. All of this attention focused in one place increases the odds of statistically unlikely events / synchronicity. An idea engine.

I haven’t, but that sounds interesting, and I totally agree about Steemit and the attention focus.

の授業も..います。

This is very interesting! I could read it over and over!

Thank you!

Coin Marketplace

STEEM 0.25
TRX 0.11
JST 0.032
BTC 61830.08
ETH 2986.99
USDT 1.00
SBD 3.73