Desde el piso Damasquino | From the damask floor
Fuente: Archivo personal. Piso Casa Ramos Sucre. CRS´s Floor
Por aquí han pasado poetas, escritores, artistas plásticos, músicos y cineastas para intercambiar diferentes visiones de las artes. Por aquí, también, han pasado académicos para ofrecernos conferencias de sus respectivas áreas académicas.
Por aquí, los noveles escritores han encontrado la inspiración de las letras.
Hace algunos años, el artista plástico Juan Blanco utilizando una frase conocida (para los caminantes de la Casa Ramos Sucre), y recreándola en otra corriente artística, montó una Exposición Fotográfica titulada “Reflejo de la casa de mosaico damasquino”.
Estos pisos son testigos de una #Venezuela próspera y creciente a una #Venezuela resiliente.
Here poets, writers, artists, musicians and filmmakers have passed to exchange different visions of the arts. Here also, past academic conferences to offer their respective academic areas.
Around here, the new writers have found the inspiration of the lyrics.
A few years ago, the artist Juan Blanco, using a familiar phrase (for Casa Ramos Sucre walkers), and recreating it in another artistic movement, mounted a Photographic Exhibition entitled "Reflection of the Damascene mosaic house".
These floors are witnesses of a #Venezuela prosperous and growing to a #Venezuela resilient.
Fuente: Archivo personal. Piso Casa Ramos Sucre. CRS´s Floor
Fuente: Archivo personal. Piso Casa Ramos Sucre. CRS´s Floor