Ang Awit ng Kabiyak ng Kamatayan

in #poetry5 years ago (edited)

It really amazes me how words and phrases can be readily translated to another language while still retaining the whole original context and meaning. It has become a random hobby of mine to translate text from English to Filipino (my native language) and vice-versa, while trying to preserve the context, meaning, tone and nuance of the original and I find it amusing how some text can have direct counterparts, or be very difficult to get by.

I'll end this year with an original Tagalog translation of one of my English poems, published in my old lost account. While poems can take on different meanings across various readers, I hope the following Tagalog translation has indeed encapsulated the original (English) meaning and context.


Ang Awit ng Kabiyak ng Kamatayan


(An original Tagalog Translation of "A Song of the Bride of Death")





A Song of the Bride of DeathAng Awit ng Kabiyak ng Kamatayan
I am the bride of Death
Flooded with the light of day
Covered with the mist of early-morning May
Forever bound to the arms of Death

The Guiding light passes swiftly
Down beneath my sight
Gloriously I await for Thee meekly
Without the aid of Light

That then I wear my dark flowing veil
Diamonds glittered upon my head
The Silvery god bowed down with a hail
Tears of joy, I shed

Then in your arms I slumbered
Peacefully as a child could be
Cool, calm pleasant dreams will be remembered
When I live on the 'morrow, as to be

Ako'y Kabiyak ng Kamatayan
Sagana sa liwanag ng umaga
Nababalutan ng ulap ng pag-asa—
Habambuhay nakaambang sa mga bisig ng Kamatayan

Ang Gumagabay na Liwanag ay mabilis na lumilisan
Paalis sa aking pagtingin
Hinihintay Kita nang buong kahinahunan
At walang gabay ng Kaliwanagan

Aking isinuot ang mahabang itim na belo
Mga dyamante'y kumislap sa aking ulo
Ang mala-pilak na diyos ay yumuko nang may pagsaludo
Mga luha ng tuwa sa akin ay humayo

At sa iyong mga bisig ako'y nahimbing
Payapa't tahimik gaya ng isang bata
Masasayang panaginip 'tyak ay maaalaala
Pag ako'y gumising muli bukas gaya ng itinakda


-by @mechanicore 2018/12/31
(a.k.a. @raiserxn)


Image Sources [1], [2]

Sort:  

Thank you so much for sharing this amazing post with us!

Have you heard about Partiko? It’s a really convenient mobile app for Steem! With Partiko, you can easily see what’s going on in the Steem community, make posts and comments (no beneficiary cut forever!), and always stayed connected with your followers via push notification!

Partiko also rewards you with Partiko Points (3000 Partiko Point bonus when you first use it!), and Partiko Points can be converted into Steem tokens. You can earn Partiko Points easily by making posts and comments using Partiko.

We also noticed that your Steem Power is low. We will be very happy to delegate 15 Steem Power to you once you have made a post using Partiko! With more Steem Power, you can make more posts and comments, and earn more rewards!

If that all sounds interesting, you can:

Thank you so much for reading this message!

Congratulations @mechanicore! You received a personal award!

Happy Birthday! - You are on the Steem blockchain for 1 year!

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking

Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.13
JST 0.033
BTC 62931.02
ETH 3031.06
USDT 1.00
SBD 3.64