黒コショウは王様@スパイス講座~Black pepper is the king @ spiceLesson~

in #steempress6 years ago (edited)

「楽しく、美味しく、健康に」スパイスの魅力をお伝えする、areUspicyです。

今日は黒コショウのお話しです。
黒コショウの原産地は、インド南西部、暖かい場所育ちです。木や柱に巻き付いて育つ、つる植物だそうです。インドのみならず、中華料理、和食と至るところで使われているスパイスです。知人は、黒コショウを見るなり、「鼻くそ」みたいだと言っていましたが、なんと無礼な!
黒コショウは、スパイスの王と呼ばれ、世界中から愛され重宝されているスパイスだというのに(笑)


さて効能ですが、

  • 味:苦味、辛味
  • 機能:体を温め、思考を鋭くさせる
  • 働き:腹痛や消化不良、下痢を抑える、風邪症状の緩和
  • VIPAKA(消化後の味):辛味
  • VPK分析:カパとヴァータを下げる

と、弱った体の味方、風邪をひいても薬要らずのスパイスです。


コショウは、歴史の古いスパイスで、紀元前2世紀頃には既に摂られていました。その頃には、スパイスというより、薬としての役目が大きかったことでしょうね。中世ヨーロッパ人にとっては、とってもお高く貴重なスパイスで、その証拠に通行料の一部をコショウで支払っていたのだとか。通貨の代わりになるほどのスパイス。近い将来、黒コショウが仮想通貨の代わりに!?笑

黒コショウは言うまでもなく、色々な料理との相性がよいのですが、ここで紹介したいのは、「黒コショウと生姜のスープ」です。風邪の効きはじめに、ルルではなく、コレだね^^
南インド修行中に、風邪を引きかけたですが、ドクターがお湯に黒コショウと生姜を混ぜて差出てくれまして、3~4杯ぐらい飲んだら大事に至る前に治ったので効果は間違いなしです。


English

「Black pepper is the king @ spiceLesson」

"Fun, delicious, healthy"It is arespics to convey the charm of spices.

Today is the story of black pepper.
Origin of black pepper is raised in warm places in southwestern India. It is said to be a vine plant growing up wrapped around trees and pillars. It is spice used not only in India, Chinese food, Japanese food and everywhere. An acquaintance said that it seems to be a "booger" as he sees a black fly, but how rude it is!
Black pepper is called King of Spices, although it is a spice that is loved and loved from all over the world.


Well, although it's efficacy,

  • Taste: bitterness, pungent
  • Function: Warm body, sharpen thinking
  • Work: abdominal pain and indigestion, suppress diarrhea, relieve cold symptoms
  • VIPAKA (taste after digestion): pungent
  • VPK analysis: lower Kapha and Vata

And what a weak body, a spice without medicine even if you catch a cold.


Pepper was old spice of history, it was already taken around the 2nd century BC. At that time, it would have been a big role as a medicine rather than a spice. For medieval Europeans, it was a very valuable spice, so it was said that some of the toll was paid with pepper. Spice enough to replace currency. In the near future, black pepper may be substituted for virtual currency! What? Lol

Needless to say black pepper, compatibility with various dishes is good, but I would like to introduce here 「black pepper and ginger soup」. First of all, it is not Lulu, it's Kore, ^^
While practicing South India, I caught a cold, but the doctor mixed the black pepper and ginger into hot water and gave it out and if I drank about 3 to 4 cups, I healed before cherishing, so the effect is correct.


Posted from my blog with SteemPress : http://areuspicy.com/?p=552

Sort:  

一昨日ずーっとほしかった Peugeot のミルがセールになっていて、衝動買いしたところでした :) 黒コショウと生姜のスープいいですね。次風邪かなというときに試してみます。

@akipponnさん、電動ミル良いですよね。
これで毎日スパイスの良い香が食卓に^^
黒コショウもこれまた万能なスパイスですね~、コメントありがとうございました。

えへへ・・・ハイパー手動ミルです。。。電動もほしいのですが、レストランで目の前でひいてくれるような木の長いミルが欲しくて。狭いキッチンに鎮座しております ;)

へえー、黒コショウを王様だと思ったことが私のこれまでの人生のなかでありませんでした。新発見!

確かに黒コショウって、割とどこでもみかけますので、王様のようなレア感ないですね。ただ効能や使用頻度みると断トツ王の座ですね(笑、@yasu24さん、コメントありがとうございます。

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 63527.41
ETH 3109.34
USDT 1.00
SBD 3.86