You are viewing a single comment's thread from:

RE: Italian Translation Report: OroCommerce [ PART 2 - 1047 Words -]

in #utopian-io6 years ago

Hi @mcassani.

I am pleased to announce that I have just been accepted into the OroCommerce project as well and have therefore been able to go through all your contributions so far, also officially reviewing those from your previous post (which I had nevertheless unofficially checked at the time of scoring it).
Unfortunately, the project itself doesn’t seem to be of particularly high quality, with sentences that are sometimes a bit convoluted and a volatile use of capitalization. In scoring your contribution I have therefore taken into account the fact that some sentences, albeit not very long, required quite some interpretative skills in understanding their meaning.

  • Your translation work was overall good
  • Keep in mind that, as unpredictable as capital letters seem to be in this project, we are required to give the most accurate translation possible, so always strive to reproduce the formatting style of the original string
  • Remember to double check on commonly used words for consistency

Thank you for this contribution. I’m looking forward to your next!


Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Sort:  

Thank you for your review, @imcesca!

So far this week you've reviewed 5 contributions. Keep up the good work!

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.12
JST 0.032
BTC 61185.73
ETH 3012.54
USDT 1.00
SBD 3.84