Spanish Translation of Node.js (Part 2) (1331 words)

in #utopian-io6 years ago

Github Repository

https://github.com/nodejs/node

General Information & Project Details

Node.js is an Open Source JavaScript runtime built on Chrome's V8 JavaScript engine supported by the Node.js Foundation

- What is Node?

The Node environment comprises everything you need to run a program written in JavaScript(JS).

Node.js first started when the original developers of JS extended its functionalities from something you could only run in the browser to something you could execute on your computer as a independent application.

Now you can do much more with JavaScript than just creating interactive websites and web apps. Modern JavaScript has the same capabilites as other scripting languages like Python, and therefore it can do the same as these.

Both your browser's JavaScript and Node.js environment run on the V8 JavaScript runtime engine. This engine takes your JS code and converts it into a much faster machine code (machine code is a low level code that the computer can execute without needing to first interpret it).

Contribution Specifications

- Translation Overwiew

In this part I translated part of the guides related to the Buffer functionalities, more focused on the Class Buffer building commands and the relationships between the Buffer class and the TypedArrays. The guides are also related with the encoding standards used among JS.

- Languages

- Word Count

Number of words translated on this contribution: 1331 words, including a small number of coding instructions.

Proof of Authorship

The translation was submitted via CrowdIn and you can find all the related information on the following links.

Node.js Crowdin page

My Crowdin Profile
My Crowdin Activity
My Github Profile

- Examples sentences in Spanish:

  • This means that while doing something like <0>http.get()</0>, if the returned charset is one of those listed in the WHATWG specification it is possible that the server actually returned <0>'win-1252'</0>-encoded data, and using <0>'latin1'</0> encoding may incorrectly decode the characters.
    • Esto significa que al hacer algo como http.get(), si el conjunto de caracteres devueltos es uno de los enumerados en las especificaciones de WHATWG, es posible que el servidor realmente devolviera los datos codificados en 'win-1252', y utilizar la codificación 'latin1' puede decodificar incorrectamente los caracteres.

  • Specifically, the [<0>TypedArray</0>] variants accept a second argument that is a mapping function that is invoked on every element of the typed array:
    • Específicamente, las variantes de [TypedArray] aceptan un segundo argumento que es una función de mapeo que se invoca sobre cada elemento del arreglo escrito:

  • Note that when creating a <0>Buffer</0> using a [<0>TypedArray</0>]'s <0>.buffer</0>, it is possible to use only a portion of the underlying [<0>ArrayBuffer</0>] by passing in <0>byteOffset</0> and <0>length</0> parameters.
    • Tenga en cuenta que cuando se crea un Buffer utilizando un .buffer de [TypedArray] es posible utilizar solo una parte del [ArrayBuffer] subyacente al pasar los parámetros byteOffset y length.

Sort:  

Greetings, @isabella394. Thanks for submitting your contribution!

  • The presentation of your post is good, as it satisfies the requirements for a complete evaluation of your contribution.
  • The translated content fits coherently the general meaning and use of the strings enlisted.
  • You've shown a very precise use of the terminology of the project.

Congratulations!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @alejohannes!

So far this week you've reviewed 5 contributions. Keep up the good work!

Hey @isabella394
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Hi @isabella394! We are @steem-ua, a new Steem dApp, computing UserAuthority for all accounts on Steem. We are currently in test modus upvoting quality Utopian-io contributions! Nice work!

Hola @isabella394 nos gustó mucho tu post y por ello te entregamos este link de invitación al canal de Discord de Capybara Exchange https://discord.gg/zFPWeVK , donde podrás cambiar STEEM, SBD, Bytes o cualquier criptomoneda a Bolívares de manera fácil y con la mejor tasa calculada a conveniencia de cada cliente con la mayor transparencia posible, incluso @Punqtured nos dedicó el mas reciente de sus post.

Actualmente nuestras tasas son:
Gbyte: 5600 Bs. S
SDB: 82 Bs. S
Steem: 74 Bs. S


Se despide el equipo de Capybara Exchange.

Hi there! I really like your content!

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.13
JST 0.032
BTC 61185.89
ETH 2933.50
USDT 1.00
SBD 3.68