[Translation][Portuguese] The Curious Expedition from English (2032 words) Day 27

in #utopian-io5 years ago

The-Curious-Expedition-Free-Download.jpg

Repository

  • The Curious Expedition on Github
  • The Curious Expedition on Crowdin

Project Details

Curious Expedition is a rogue-like expedition simulation set in the 19th century. Throughout the exploration of gigantic uncharted territories full of danger and treasures, the players will have to prove their bravery and ingenuity facing the unknown. The story is based on a decision-making dynamic that makes the path and gaming experience of every player different.

When I was first presented with this translation task I didn't know what I was about to discover. In order to do my job as perfect as possible I first searched the project to see for myself what I was translating. For my own surprise I found out that Curious Expedition is a really interesting game that lets you control all those fantastic explorers that I have read on books; it goes from Charles Darwin to Roald Amundsen and many others.

Being an adventure writer myself I must admit that I wish I had more time to play it!

The game is available on Steam, GOG, Humble Store and at the official homepage http://curious-expedition.com.

Contribution Specifications

1. Translation Overview

Day 27 on the Curious Expedition followed the same routine as previously reported. All the strings translated are part of the Main Game folder, where the sentences are part of long in-game story telling and dialogues with occasional menu options.

Long strings required extra attention and focus on this part of the translation. Most of them are part of the game's story telling, thus maintaining a certain level of consistency was required to make sure the story becomes interesting for the reader/gamer. Even though it can be consired a straight forward translation, it does require a level of creativity on the translator.

Starting point on Main Game files (English/Portuguese)

  • Let $name gaze

String source:https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-ptbr#12528, accessed on March. 12th at 05:16

  • Deixar $name olhar

Fonte da String:https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-ptbr#12528, acessado em 12 de Março às 05:16

End point on Main Game files (English/Portuguese)

  • It took but a second to discover the reason why $Name woke me up in the middle of the night, panic in $his face: An [insect|roach|bug|fly|thing] had burrowed itself deep into $his ear. [$He remained stoically calm while|$He screamed as|$He blacked out from pain as] I removed the creature with a pair of tweezers. The bleeding was easily taken care of, [but when I started to explain what happened I noticed $he was not hearing so well anymore.|but the critter’s poison did lasting damage to $his aural capabilities.|but it seems my equipment failed me, I damaged $his ear in the process.|but the ear was a complex apparatus and so it did not surprise me that $he sustained some hearing loss from this episode.] $He was not amused at all, but I [was certain|hoped|assured $him that] $his hearing would eventually recover.

String source:https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-ptbr#12556, accessed on March. 12th at 13:49

  • Demorou apenas um segundo para descobrir a razão pelo qual $Name me acordou no meio da noite, pânico em seu rosto: [Um inseto|Uma barata|Um bicho|Uma mosca|Uma coisa] tinha se enterrado profundamente em seu ouvido. [$He permaneceu estoicamente em calma enquanto|$He gritou enquanto|$He apagou de dor enquanto] eu removia a criatura com um par de pinças. O sangramento foi facilmente resolvido, [mas quando eu comecei a explicar o que aconteceu notei que ele não estava ouvindo mais tão bem.|mas o veneno do bicho causou danos permanentes a seus recursos auditivos.|mas parece que meu equipamento falhou, eu machuquei sua orelha no processo.|mas o ouvido era um aparato complexo, por isso não me surpreendeu que $he tenha sofrido alguma perda auditiva com aquele episódio.] $He não achou graça nenhuma, mas eu [tinha certeza|esperava|garanti] que sua audição acabaria se recuperando.

Fonte da String:https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-ptbr#12556, acessado em 12 de Março às 13:49

2. Languages

This translation was made from English to Portuguese.

For the past two years, I worked as a basic to intermediate level English teacher at a local school, expanding greatly my knowledge of the English and Portuguese grammar/vocabulary. Now I'm a full time content creator using English as my main language.

I volunteered to translate two different projects for the brazilian community, which served as a sample for my application on the Da-Vinci/Utopian Portuguese Translation Team, where I'm currently working.

3. Word Count

  • On this work I have translated a total of 2032 words over a period of 4 hours

Proof of Authorship

Sort:  

Thank you for your contribution to Utopian + Da Vinci translation category @mrprofessor.
In analysing your translated words:

  • Translated 2032 words in this contribution, with only one error (accent error).
  • Your translation is very accurate in the Portuguese language of Brazil. Excelent Job!
  • Your presentation is clear and provide all information needed for this contribution.
  • Excellent work overall, continue with your translations.

I look forward to more contributions.

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @portugalcoin! Keep up the good work!

Hi @mrprofessor!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @mrprofessor!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.13
JST 0.032
BTC 60870.66
ETH 2917.09
USDT 1.00
SBD 3.62