Finishing the translation and proofreading of the Minecolonies Minecraft – Romanian

in #utopian-io6 years ago (edited)

After I’ve read @reggaemuffin’s post, I decided to contribute to the project, by translating the Minecolonies from English into Romanian. The translation was made on the crowdin website.

You can find here the link to the project.


source

You can check here the progress I made yesterday.

Today I’ve finished the translation of the Minecolonies from English into Romanian (55%-100%).

Bellow you can see some screenshots which I took while I was translating:

2017-12-02 02_57_56-General Strings - Minecolonies - Crowdin translation.png

2017-12-02 12_51_09-General Strings - Minecolonies - Crowdin translation.png

The use of the „ă, â, î, ș, ț” diacrtitics is absolutely necceary. They are part of the Romanian alphabet. You can see some of the words that contain diacritics bellow:

2017-12-02 15_01_32-General Strings - Minecolonies - Crowdin translation.png

2017-12-02 16_24_02-General Strings - Minecolonies - Crowdin translation.png

2017-12-02 02_52_57-General Strings - Minecolonies - Crowdin translation.png

2017-12-02 17_16_35-Minecolonies Project Activity Stream.png

Bellow is a list of the strings which I translated today:

You suggested 308 translations into Romanian
Translation File Language Time
Repară Cladirea General Strings Romanian 05:12 PM
Schimbă Specializarea General Strings Romanian 05:12 PM
Angajează General Strings Romanian 05:12 PM
Coliba tăietorului de lemne General Strings Romanian 05:11 PM
Construire Construcție General Strings Romanian 05:11 PM
Cererea de construcție creată! General Strings Romanian 05:11 PM Trebuie să îl/o plasezi în aproprierea unei surse mare de apă. General Strings Romanian 05:10 PM
Depozitul este plin, îmbunătățește sau eliberează spațiu. General Strings Romanian 05:07 PM
Oraș General Strings Romanian 05:07 PM
Cateva suflete pierdute General Strings Romanian 05:06 PM
Cateva vieți pierdute General Strings Romanian 05:06 PM
Așezământ General Strings Romanian 05:06 PM
Descoperitorul de diamnate! General Strings Romanian 05:05 PM
Un miner General Strings Romanian 05:04 PM
Defrișare General Strings Romanian 05:04 PM
Un loc bun de a trăi General Strings Romanian 05:03 PM
Cetățeanul! General Strings Romanian 05:03 PM
Construiește fundația... General Strings Romanian 05:02 PM
Un munctitor din construcții General Strings Romanian 05:02 PM
Construiește-ți propria Colonie General Strings Romanian 05:02 PM
Obținerea unei Colonii General Strings Romanian 05:01 PM
Obține obiectele necesare General Strings Romanian 05:01 PM
Un nou început General Strings Romanian 05:01 PM
%d au fost distruse de un arcaș barbar General Strings Romanian 05:01 PM
%d a fost masacrate de un Mare Șef! General Strings Romanian 05:00 PM
%d a fost distruse de un barbar! General Strings Romanian 04:59 PM
Șef barbar General Strings Romanian 04:58 PM
Coliba pescarului e prea departe de apă! General Strings Romanian 04:58 PM
Imbunătățește coliba, pentru a putea săpa mai adaînc! General Strings Romanian 04:57 PM
Am nevoie de mai mult/ă %s! General Strings Romanian 04:57 PM
Am nevoie de unealta %s! General Strings Romanian 04:56 PM
Este nevoie de un constructor de nivelul %d pentru a construi sau îmbunătăți această clădire. General Strings Romanian 04:56 PM
S-a terminat construcția %s General Strings Romanian 04:54 PM
S-a început construcția %s General Strings Romanian 04:53 PM
Eliberează spatiu în cufarul meu pentru construcție. Nu pot sa îmi golesc inventarul. General Strings Romanian 04:53 PM
Acesta-i %d pe %d pe %d pe cub pătrat. General Strings Romanian 04:52 PM
Acesta-i %d pe %d metru pătrat. General Strings Romanian 04:51 PM
Acesta e %d linia blocului. General Strings Romanian 04:49 PM
Ați selectat același bloc. General Strings Romanian 04:49 PM
Salvare scanare eșuată General Strings Romanian 04:48 PM
În construcție General Strings Romanian 04:46 PM
A fost eliminată locația '%d %d %d' General Strings Romanian 04:44 PM
S-a eliminat blocul '%s' General Strings Romanian 04:44 PM
S-a adăugat locația '%d %d %d' General Strings Romanian 04:44 PM
Rechemarea a eșuat - Eliberează spațiul din jurul locației. General Strings Romanian 04:40 PM
S-a terminat de adăugat noi obiective de patrulare. General Strings Romanian 04:40 PM
Deoarece jucatorul este în afara razei vizuale, s-a trecut la modul de pază. General Strings Romanian 04:39 PM
Patrulează General Strings Romanian 04:38 PM
Păzește General Strings Romanian 04:38 PM
Acțiunile paznicilor: General Strings Romanian 04:36 PM
Paznic General Strings Romanian 04:35 PM
Acțiuni General Strings Romanian 04:33 PM
Nu există o actualizare disponibilă General Strings Romanian 04:33 PM
Curieri: %d General Strings Romanian 04:32 PM
Curier General Strings Romanian 04:32 PM
Informații General Strings Romanian 04:31 PM
Redenumește-ți Colonia General Strings Romanian 04:31 PM
Rezistența: %d General Strings Romanian 04:30 PM
Cetățeni General Strings Romanian 04:29 PM
Inteligența: %d General Strings Romanian 04:29 PM
Numărul cetățenilor: %d%d General Strings Romanian 04:29 PM
Fara decorații General Strings Romanian 04:28 PM
Livrează la paznici: General Strings Romanian 04:28 PM
Nivelul muncitorului: %s General Strings Romanian 04:27 PM
Tipul Construcției: General Strings Romanian 04:27 PM
Redenumește Colonia General Strings Romanian 04:26 PM
Sceptrul Paznicilor General Strings Romanian 04:24 PM
Gardianul %s a murit la %d %d %d din cauza %s! General Strings Romanian 04:23 PM
Turnul de pază General Strings Romanian 04:22 PM
Construiește o Primărie! General Strings Romanian 04:15 PM
Avem nevoie de o Primărie! General Strings Romanian 04:15 PM
Îmi place peștele. General Strings Romanian 04:07 PM
Mai mult Grâu! General Strings Romanian 04:06 PM
economie agricolă. General Strings Romanian 04:06 PM
Un fermier. General Strings Romanian 04:06 PM
Prinzător de balene! General Strings Romanian 04:06 PM
Un pescar. General Strings Romanian 04:05 PM
Adaugă mai mult teren, ca sa-mi încep activitatea. General Strings Romanian 04:05 PM
Am nevoie de %s pentru a planta. General Strings Romanian 03:59 PM
Selecteză o sămânță care să crească unde este sperietoarea. General Strings Romanian 03:57 PM
Ai nevoie de un constructor pentru a construi sau îmbunătății aceasta clădire. General Strings Romanian 03:56 PM
Oraș General Strings Romanian 03:55 PM
Scanare salvată cu succes ca și %s General Strings Romanian 03:55 PM
Șubler General Strings Romanian 03:54 PM
Unealtă de scanare General Strings Romanian 03:53 PM
Fi atent haiducule! În seara aceasta vor veni călăreți după tine! General Strings Romanian 03:53 PM
Unealta de construcție General Strings Romanian 03:50 PM
Fi atent văcarule! În seara aceasta vor veni călăreți după tine! General Strings Romanian 03:50 PM
Spadierul șef General Strings Romanian 03:49 PM
Cufăr de aprovizionare General Strings Romanian 03:48 PM
Trebuie să construiești o primărie, pentru a începe! General Strings Romanian 03:47 PM
Trebuie sa fii mai aproape de Primaria ta! General Strings Romanian 03:46 PM
Prea aproape de o altă Primărie General Strings Romanian 03:45 PM
Nu se poate plasa o Primarie în acestă lume General Strings Romanian 03:44 PM
Ai plasat o Primarie deja General Strings Romanian 03:44 PM
Colonistul %s a murit la %d %d %d datorită %s! General Strings Romanian 03:43 PM
%d a atins mărimea maximă General Strings Romanian 03:42 PM
Nu ai permisiunea sa deschizi cladiri în %s. General Strings Romanian 03:41 PM
Nu ai permisiunea să plasezi cladiri în %s. General Strings Romanian 03:41 PM
Nu ai permisiunea sa deschizi cladiri in %s. General Strings Romanian 03:40 PM
Se crează enități General Strings Romanian 03:39 PM
Nu te ține de mantia lui superman! General Strings Romanian 03:39 PM
Accesează interfața grafică General Strings Romanian 03:37 PM
Grânar! General Strings Romanian 03:36 PM
Frodo al cartofilor. General Strings Romanian 03:35 PM
Liber pentru interecțiune General Strings Romanian 03:34 PM
Coș cu pâine. General Strings Romanian 03:34 PM
Făină integrală? Nu mulțumesc! General Strings Romanian 03:33 PM
Atribuirea de locuințe: General Strings Romanian 03:32 PM
Bandă de construcție General Strings Romanian 03:31 PM
Primărie General Strings Romanian 03:31 PM
Carieră de minat General Strings Romanian 03:31 PM
Mină General Strings Romanian 03:29 PM
Fabrică de cherestea General Strings Romanian 03:29 PM
Fermă General Strings Romanian 03:27 PM
Brutărie General Strings Romanian 03:27 PM
Cherestea obișnuită General Strings Romanian 03:24 PM
Folosește unealta de scanat General Strings Romanian 03:23 PM
Plasează colibe General Strings Romanian 03:23 PM
O grămadă de pești! General Strings Romanian 03:22 PM
rock n' roll! General Strings Romanian 03:22 PM
Domnul cartofar. General Strings Romanian 03:21 PM
Bloc de formă solidă General Strings Romanian 03:20 PM
Indicator General Strings Romanian 03:19 PM
Bloc de formă General Strings Romanian 03:18 PM
Îmbunătățește cazarma. General Strings Romanian 03:14 PM
Dulap General Strings Romanian 03:12 PM
Scola de copac. General Strings Romanian 03:12 PM
As putea să îmi fac un trai de viată din asta? General Strings Romanian 03:11 PM
Primul meu puiet de copac! General Strings Romanian 03:10 PM
Maestru drujbar. General Strings Romanian 03:10 PM
Bușteni. General Strings Romanian 03:09 PM
Apasă clic dreapta pe colonie să o îngregistrezi in planșeta ta. General Strings Romanian 03:08 PM
Planșeta General Strings Romanian 03:07 PM
Sceptru de persmisiune General Strings Romanian 03:07 PM
Este finalul la capăt. General Strings Romanian 03:01 PM
Săpat prea adânc. General Strings Romanian 03:01 PM
Schița mea General Strings Romanian 03:00 PM
Dimensiunea schiței este prea mare, nu poate fi mai mare de %s bytes General Strings Romanian 03:00 PM
Nu se poate efectua deoarce cufărul %s este plin. General Strings Romanian 02:57 PM
Nu se poate efectua deoarce cufărul este plin. General Strings Romanian 02:57 PM
Te rog îmbunătățește sau construiește-mi un depozit la care să muncesc. General Strings Romanian 02:56 PM
Depozitul de plin, îmbunătățește sau eliberează spațiu. General Strings Romanian 02:55 PM
Am nevoie de o colibă de nivel %d pentru a putea folosi tîrnăcoape mai puternice. General Strings Romanian 02:54 PM
Încercă să îti crești nivelul de viața: General Strings Romanian 02:52 PM
Actualizează spațiul de stocare General Strings Romanian 02:46 PM
Taietorul tau de lemne a fost omorât de un copac. General Strings Romanian 02:42 PM
Foc prietenos! General Strings Romanian 02:42 PM
Teroare din adâncuri. General Strings Romanian 02:42 PM
Sunt groot! General Strings Romanian 02:41 PM
Rechemarea a eșuat - Eliberează spațiul din jurul locației. General Strings Romanian 02:41 PM
Înlătură cetățeanul General Strings Romanian 02:39 PM
Alocă %d cetățeniilor General Strings Romanian 02:39 PM
Paznicii tăi au omorât 1000 de adunături de oameni. General Strings Romanian 02:38 PM
Paznicii tăi au omorât 500 de adunături de oameni. General Strings Romanian 02:38 PM
Paznicii tăi au omorât 100 de adunături de oameni. General Strings Romanian 02:38 PM
Paznicii tăi au omorât 25 de adunături de oameni. General Strings Romanian 02:38 PM
Paznicii tăi au omorât o adunătură de oameni. General Strings Romanian 02:37 PM
Alocă câmpuri fermierilor: General Strings Romanian 02:34 PM
Angajăm muncitor: General Strings Romanian 02:33 PM
Construcția a fost adaugată pentru construire. General Strings Romanian 02:32 PM
Munictor plasat: General Strings Romanian 02:30 PM
Rechemă muncitorii General Strings Romanian 02:30 PM
Rechemă cetățenii General Strings Romanian 02:26 PM
Conceidează un muncitor General Strings Romanian 02:25 PM
Vizitează cuferele comunale: General Strings Romanian 02:24 PM
Vizitează cuferele comune: General Strings Romanian 02:24 PM
Charismă: %d General Strings Romanian 02:23 PM
Unealtă de nivelul: General Strings Romanian 02:21 PM
Inert General Strings Romanian 02:20 PM
Porții General Strings Romanian 02:20 PM
Poiană General Strings Romanian 02:15 PM
ploaia să se oprească General Strings Romanian 02:15 PM
Așteptând: General Strings Romanian 02:15 PM
Caut loc de muncă General Strings Romanian 01:49 PM
Listă de sarcini General Strings Romanian 01:45 PM
Brutar General Strings Romanian 01:45 PM
Clădirea mea nu are cuptoare, te tog repar-o. General Strings Romanian 01:45 PM
Apasă clic dreapta pe entități General Strings Romanian 01:38 PM
Apasă clic dreapta pe blocuri General Strings Romanian 01:37 PM
Ridică obiecte General Strings Romanian 01:37 PM
Aruncă obiecte General Strings Romanian 01:37 PM
Distruge blocuri General Strings Romanian 01:36 PM
Așează blocuri General Strings Romanian 01:36 PM
Administrază colibele General Strings Romanian 01:35 PM
Editează permisiuni General Strings Romanian 01:14 PM
Minerii tăi au minat 25 de minereuri. General Strings Romanian 01:14 PM
Minerii tăi au minat un minereu. General Strings Romanian 01:14 PM
Pescarii tăi au prins 1000 de pești. General Strings Romanian 01:13 PM
Brutar General Strings Romanian 01:09 PM
Numărul de depozite este limitat la 1 per colonie. General Strings Romanian 01:09 PM
Eliminată locația '%d %d %d' General Strings Romanian 01:08 PM
Eliminat blocul '%s' General Strings Romanian 01:08 PM
Adăugat locația '%d %d %d' General Strings Romanian 01:07 PM
Adăugat tipul de bloc '%s' General Strings Romanian 01:07 PM
Nu ai permisiunea de a modifica blocuri cu această unealtă. General Strings Romanian 01:06 PM
Setat la modul '%s' General Strings Romanian 01:05 PM
Prea departe de turnul de pază, te rog îmbunătățește-ți turnul de pază. General Strings Romanian 01:05 PM
Necesită un teren plat de cel puțin 16*17. General Strings Romanian 01:04 PM
Acceseză blocurile libere General Strings Romanian 01:03 PM

After I’ve finished translating, I’ve started proofreading.

2017-12-02 17_17_25-sarmizegetusa's Profile - Users at Crowdin.png

2017-12-02 17_17_06-Minecolonies translations_ collaborative nationalization and easy to use transla.png

You approved 510 suggestions in Romanian
Suggestion File Language Time
Sunt flămand, nu mai pot munci General Strings Romanian 05:16 PM
Prea departe de turnul de pază, te rog îmbunătățește-ți turnul de pază. General Strings Romanian 05:15 PM
Fericire generală: General Strings Romanian 05:15 PM
Necesită un teren plat de cel puțin 16*17. General Strings Romanian 05:15 PM
Acceseză blocurile libere General Strings Romanian 05:15 PM
Atacă entitățiile General Strings Romanian 05:15 PM
Atacă cetățenii General Strings Romanian 05:15 PM
Trage cu săgeți General Strings Romanian 05:15 PM
Aruncă poțiuni General Strings Romanian 05:15 PM
Apasă clic dreapta pe entități General Strings Romanian 05:15 PM
Apasă clic dreapta pe blocuri General Strings Romanian 05:15 PM
Deschide recipientul General Strings Romanian 05:15 PM
Umple gălețiile General Strings Romanian 05:15 PM
Ridică obiecte General Strings Romanian 05:15 PM
Aruncă obiecte General Strings Romanian 05:15 PM
Distruge blocuri General Strings Romanian 05:15 PM
Așează blocuri General Strings Romanian 05:15 PM
Mesaje primite General Strings Romanian 05:15 PM
Administrază colibele General Strings Romanian 05:15 PM
Editează permisiuni General Strings Romanian 05:15 PM
Distruge colibe General Strings Romanian 05:15 PM
Luptă cu paznicii General Strings Romanian 05:15 PM
Nu ai permisiunea pentru a face asta în această colonie! General Strings Romanian 05:15 PM
Fermierii tăi au recoltat 1000 recolte de grâu. General Strings Romanian 05:15 PM
Fermierii tăi au recoltat 500 recolte de grâu. General Strings Romanian 05:15 PM
Fermierii tăi au recoltat 100 recolte de grâu. General Strings Romanian 05:15 PM
Fermierii tăi au recoltat 25 recolte de grâu. General Strings Romanian 05:15 PM
Fermierii tăi au recoltat o recoltă de grâu. General Strings Romanian 05:15 PM
Fermierii tăi au recoltat 1000 de cartofi. General Strings Romanian 05:14 PM
Fermierii tăi au recoltat 500 de cartofi. General Strings Romanian 05:14 PM
Fermierii tăi au recoltat 100 de cartofi. General Strings Romanian 05:14 PM
Fermierii tăi au recoltat 25 de cartofi. General Strings Romanian 05:14 PM
Fermierii tăi au recoltat un cartof. General Strings Romanian 05:14 PM
Fermierii tăi au recoltat 1000 de morcovi. General Strings Romanian 05:14 PM
Fermierii tăi au recoltat 500 de morcovi. General Strings Romanian 05:14 PM
Fermierii tăi au recoltat 100 de morcovi. General Strings Romanian 05:14 PM
Fermierii tăi au recoltat 25 de morcovi. General Strings Romanian 05:14 PM
Fermierii tăi au recoltat un morcov. General Strings Romanian 05:14 PM
Tăietorii tăi de lemne au plantat 1000 de puieti de copac. General Strings Romanian 05:14 PM
Tăietorii tăi de lemne au plantat 500 de puieti de copac. General Strings Romanian 05:14 PM
Tăietorii tăi de lemne au plantat 100 de puieti de copac. General Strings Romanian 05:14 PM
Tăietorii tăi de lemne au plantat 25 de puieti de copac. General Strings Romanian 05:14 PM
Tăietorii tăi de lemne au plantat un puiet de copac. General Strings Romanian 05:14 PM
Tăietorii tăi de lemne au tăiat 1000 de copaci. General Strings Romanian 05:14 PM
Tăietorii tăi de lemne au tăiat 500 de copaci. General Strings Romanian 05:14 PM
Tăietorii tăi de lemne au tăiat 100 de copaci. General Strings Romanian 05:14 PM
Tăietorii tăi de lemne au tăiat 25 de copaci. General Strings Romanian 05:14 PM
Tăietorii tăi de lemne au tăiat un copac. General Strings Romanian 05:14 PM
Mineri tăi au minat 1000 de dimante. General Strings Romanian 05:14 PM
Conduce electricitatea? General Strings Romanian 05:14 PM
Miner General Strings Romanian 05:14 PM
Angajază muncitor General Strings Romanian 05:14 PM
Angajăm muncitor: General Strings Romanian 05:14 PM
%s coloniei General Strings Romanian 05:14 PM
Nici o colibă disponibilă General Strings Romanian 05:14 PM
Munictor plasat: General Strings Romanian 05:14 PM
Rechemă muncitorii General Strings Romanian 05:14 PM
Construcția a fost adaugată pentru construire. General Strings Romanian 05:13 PM
Coliba pescarului General Strings Romanian 05:13 PM
Putere: %d General Strings Romanian 05:13 PM
Livrează la fierar: General Strings Romanian 05:13 PM
Resurse necesare General Strings Romanian 05:13 PM
Nivele General Strings Romanian 05:13 PM
Rechemă cetățenii General Strings Romanian 05:13 PM
Reparația Primăriei General Strings Romanian 05:13 PM
Abilități General Strings Romanian 05:13 PM
Nici o colibă General Strings Romanian 05:13 PM
Comenzi de lucru General Strings Romanian 05:13 PM
Decorații General Strings Romanian 05:13 PM
Construiește Primăria General Strings Romanian 05:13 PM
Conceidează un muncitor General Strings Romanian 05:13 PM
Pescar General Strings Romanian 05:13 PM
Miner General Strings Romanian 05:13 PM
Agricultor General Strings Romanian 05:13 PM
Curier General Strings Romanian 05:13 PM
Agricultor General Strings Romanian 05:13 PM
Câmp General Strings Romanian 05:13 PM
Setări General Strings Romanian 05:13 PM
Automat General Strings Romanian 05:13 PM
Nod General Strings Romanian 05:13 PM
Șomer: %d General Strings Romanian 05:13 PM
Vizitează cuferele comunale: General Strings Romanian 05:13 PM
Adaugă blocheaza/poziția: General Strings Romanian 05:12 PM
Adaugă jucător: General Strings Romanian 05:12 PM
Colibe General Strings Romanian 05:12 PM
Actualizează clădirea General Strings Romanian 05:12 PM
Drepturi General Strings Romanian 05:12 PM
Charismă: %d General Strings Romanian 05:12 PM
Constructor General Strings Romanian 05:12 PM
Dexteritate: %d General Strings Romanian 05:12 PM
Repară Cladirea General Strings Romanian 05:12 PM
Schimbă Specializarea General Strings Romanian 05:12 PM
Angajează General Strings Romanian 05:12 PM
Coliba tăietorului de lemne General Strings Romanian 05:12 PM
Construire Construcție General Strings Romanian 05:11 PM
Manual General Strings Romanian 05:11 PM
Constructori: %d General Strings Romanian 05:11 PM
Cererea de construcție creată! General Strings Romanian 05:11 PM
Îmi place peștele. General Strings Romanian 05:11 PM
Oraș General Strings Romanian 05:11 PM
Coliba cetățeanului General Strings Romanian 05:11 PM
Schimbarea numelui a eșuat: nu aveți voie să vă schimbați numele cetățeanului. General Strings Romanian 05:11 PM
Schimbarea numelui a eșuat: doi cetățeni nu au voie să aibe același nume! General Strings Romanian 05:11 PM
Încerci să mă păcălești? Încarcă nava de aprovizionare incă o data? General Strings Romanian 05:10 PM
Trebuie să îl/o plasezi în aproprierea unei surse mare de apă. General Strings Romanian 05:10 PM
Prioritate de livrare: General Strings Romanian 05:10 PM
Perete de hârtie General Strings Romanian 05:10 PM
Depozit General Strings Romanian 05:10 PM
%s este nevoie de %s la %s. General Strings Romanian 05:10 PM
Echipa de curățenie General Strings Romanian 05:10 PM
Ucigașul General Strings Romanian 05:10 PM
Înregistrat în colonia %d. General Strings Romanian 05:10 PM
Apasă clic dreapta pe colonie să o îngregistrezi in planșeta ta. General Strings Romanian 05:09 PM
A îndeplini General Strings Romanian 05:09 PM
Anulare General Strings Romanian 05:09 PM
Cereri General Strings Romanian 05:09 PM
Cereri deschise: General Strings Romanian 05:09 PM
Scut General Strings Romanian 05:09 PM
Foarfece General Strings Romanian 05:09 PM
Undiță General Strings Romanian 05:09 PM
Arc General Strings Romanian 05:09 PM
Sabie General Strings Romanian 05:09 PM
Sapă General Strings Romanian 05:09 PM
Topor General Strings Romanian 05:09 PM
Lopată General Strings Romanian 05:09 PM
Târnăcop General Strings Romanian 05:09 PM
Necunoscut General Strings Romanian 05:09 PM
și General Strings Romanian 05:09 PM
cu nivel maxim: General Strings Romanian 05:09 PM
cu nivel minim: General Strings Romanian 05:09 PM
Unealtă de nivelul: General Strings Romanian 05:09 PM
Combustibil General Strings Romanian 05:09 PM
Mâncare General Strings Romanian 05:09 PM
Livrarea a: General Strings Romanian 05:09 PM
Minerit General Strings Romanian 05:09 PM
Inert General Strings Romanian 05:09 PM
Recuperează General Strings Romanian 05:09 PM
Porții General Strings Romanian 05:09 PM
Gătire General Strings Romanian 05:09 PM
Restaurant General Strings Romanian 05:09 PM
Nu găsesc mâncare în depozit. General Strings Romanian 05:09 PM
Construiește un depozit sau adu-mi mâncare să imi servesc clienții! General Strings Romanian 05:09 PM
Te rog construiește un restaurant, sau dă-mi ceva să mănânc! General Strings Romanian 05:09 PM
Restaurant General Strings Romanian 05:09 PM
Gătește General Strings Romanian 05:09 PM
Îmi este foame, mă simt foarte neproductiv General Strings Romanian 05:09 PM
Febra aurului. General Strings Romanian 05:08 PM
Este fier? General Strings Romanian 05:08 PM
Ce este asta? General Strings Romanian 05:08 PM
Eu sunt batman. General Strings Romanian 05:08 PM
Invazie. General Strings Romanian 05:08 PM
Femur. General Strings Romanian 05:08 PM
Macabru. General Strings Romanian 05:08 PM
Te-am prins! General Strings Romanian 05:08 PM
Povestea unei balene. General Strings Romanian 05:08 PM
Ar trebui sa îl vând? General Strings Romanian 05:08 PM
Destul pentru familia mea. General Strings Romanian 05:08 PM
Delicios! General Strings Romanian 05:08 PM
Sunt un arhitect profesionist! General Strings Romanian 05:08 PM
Noi am construit orașul acesta... General Strings Romanian 05:08 PM
Cred ca ma descurc. General Strings Romanian 05:08 PM
Un apcoperiș deasupra capului. General Strings Romanian 05:08 PM
realizări General Strings Romanian 05:08 PM
Ești omorât de unul din paznicii tăi. General Strings Romanian 05:08 PM
Paznicul tău este omorât de un enderman. General Strings Romanian 05:08 PM
Pescarul tău este omorât de un paznic. General Strings Romanian 05:08 PM
Taietorul tau de lemne a fost omorât de un copac. General Strings Romanian 05:08 PM
Minerul tău cade si moare. General Strings Romanian 05:08 PM
Minerul tau moare în lavă. General Strings Romanian 05:08 PM
Foc prietenos! General Strings Romanian 05:08 PM
Teroare din adâncuri. General Strings Romanian 05:08 PM
Sunt groot! General Strings Romanian 05:08 PM
Este finalul la capăt. General Strings Romanian 05:08 PM
Săpat prea adânc. General Strings Romanian 05:08 PM
realizări General Strings Romanian 05:08 PM
Vrei să ștergi %s? General Strings Romanian 05:08 PM
Șterge structura General Strings Romanian 05:08 PM
Șterge structura General Strings Romanian 05:08 PM
Redenumește structura General Strings Romanian 05:08 PM
Editeză structura General Strings Romanian 05:08 PM
Schița mea General Strings Romanian 05:08 PM
Decorații General Strings Romanian 05:08 PM
Dimensiunea schiței este prea mare, nu poate fi mai mare de %s bytes General Strings Romanian 05:08 PM
Nivel %s General Strings Romanian 05:08 PM
Anulează reparația General Strings Romanian 05:07 PM
Anulează îmbunătățirea General Strings Romanian 05:07 PM
Anulare construcție General Strings Romanian 05:07 PM
Curier General Strings Romanian 05:07 PM
Curier General Strings Romanian 05:07 PM
Depozit General Strings Romanian 05:07 PM
Depozit General Strings Romanian 05:07 PM
Nu se poate efectua deoarce cufărul %s este plin. General Strings Romanian 05:07 PM
Nu se poate efectua deoarce cufărul este plin. General Strings Romanian 05:07 PM
Te rog îmbunătățește sau construiește-mi un depozit la care să muncesc. General Strings Romanian 05:07 PM
Depozitul este plin, îmbunătățește sau eliberează spațiu. General Strings Romanian 05:07 PM
Specializarea actulă: General Strings Romanian 05:07 PM
O colonie sănătoasă General Strings Romanian 05:07 PM
Cateva suflete pierdute General Strings Romanian 05:06 PM
Cateva vieți pierdute General Strings Romanian 05:06 PM
Așezământ General Strings Romanian 05:06 PM



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Congratulations @sarmizegetusa, this post is the sixth most rewarded post (based on pending payouts) in the last 12 hours written by a User account holder (accounts that hold between 0.1 and 1.0 Mega Vests). The total number of posts by User account holders during this period was 3052 and the total pending payments to posts in this category was $1821.35. To see the full list of highest paid posts across all accounts categories, click here.

If you do not wish to receive these messages in future, please reply stop to this comment.

Good writing brother

Thanks! I am a girl, but I will take it :)

That's an answer!! A big Hug!!! :D

:))) A big hug to you too!!!

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @sarmizegetusa I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • You are generating more rewards than average for this category. Super!;)
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x

Coin Marketplace

STEEM 0.31
TRX 0.11
JST 0.034
BTC 64332.82
ETH 3146.25
USDT 1.00
SBD 4.17