The Curious Expedition Greek Translation - Part 44 (~1132 words)

in #utopian-io5 years ago (edited)

Current Session

Sunday today and when other people were out having fun, poor little @trumpman stayed all day in, finishing yet another translation for the Curious Expedition... Nah, just kidding, I had most of it translated for a few days now so it took me less than an hour (today) to put the finishing touches.

Much like with my previous contributions, this was again an easy session, with nothing extraordinary to report. Most strings were super easy and I had a nice flow with very few pauses when translating. Here are some examples to show you what I mean:

After dinner I [performed some experiments with|cleaned] my compass and noticed that the needle behaved unusually. Perchance a natural magnetic site was [attracting it|interfering with it]?

The distance drowned out $his screams and we were finally able to [sleep deeply|get a few hours peace|catch up on the sleep we had lost].

Allow

Healing Springs

Giant skeletons

The standard difficulty mode. Pretty tough but manageable.

As you can see, there is nothing particularly difficult about the project :)

Like with most of my previous translations, I inserted a few original strings of my own here and there (always making sure they fit with the context provided) as the devs give us the liberty to do so!

And like always, here's a small taste of the music I enjoyed while preparing this contribution:

That's all folks!

Repository

Project Details

The Curious Expedition is a rogue-like expedition simulation set in the 19th century. It's the first game by indie developer Maschinen-Mensch. The game is available on Steam, GOG, Humble Store and at the official homepage http://curious-expedition.com. The game has been regularly updated through out the last 2 years. A list of all the updates can be found here. For information on modding the game, go here . [source and more info]

Gameplay

And here's what I believe to be the official trailer:

Why Did I Choose This Project?

Well, to be honest, I chose this project because all the other options were applications with boring names like Freecad and Jabref. I thought it would be fun (edit: less boring) to translate a game instead. And thank god... I was right!

I am sure my team members are very jealous that I get to translate strings like "Let's eat", "Giant tortoise", "I feel happy and sad", and "Oh my god" while they get to translate stuff like "resolving duplicate keys", "Port Design", "Constraining modifier key" and "Corrugated elements"... LOL!

Too bad for them, now they have to live with the choices they have made....MUAHAHAHAHAHAHAHAH

Contribution Specifications

  • Translation Overview: This is a really large project, approximately 80.000 words and obviously it's gonna take me a while to finish. In each part I plan to translate anywhere from 700 to 1200 words. For the most part, the translation is very easy as there are few, if any, technical terms.
  • Languages: The project is being translated from English to Greek.
  • Word Count: According to Crowdin, for Part 44# I translated 1132 words, for a total of 44754 translated words. Since most of the strings translated were part of the in-game dialogues there were only a handful (1, maybe 2%) that were left in the original language, e.g. screenshot.

Proof of Authorship

Credits

First I'd like to thank our very helpful and patient LMs, @dimitrisp and @ruth-girl for being awesome.

A shout-out goes of course to the other brilliant members of the Greek team: @katerinaramm, @lordneroo and of course the one and only @trumpman. A special shoutout of course goes to @trumpman2, I would be nothing without his constant support and guidance!

And last but not least, a big thank you goes to DaVinci and Utopian for keeping this project alive, running and developing!


Image credits for the first and second images of this gif: @pab.ink - Third and fourth images from the Public Domain

Sort:  
Loading...

Hi @trumpman!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 5.369 which ranks you at #669 across all Steem accounts.
Your rank has improved 7 places in the last three days (old rank 676).

In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 253 contributions, your post is ranked at #201.

Evaluation of your UA score:
  • You've built up a nice network.
  • The readers appreciate your great work!
  • Try to work on user engagement: the more people that interact with you via the comments, the higher your UA score!

Feel free to join our @steem-ua Discord server

Congratulations @trumpman! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published a post every day of the week

Click here to view your Board of Honor
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Do not miss the last post from @steemitboard:

The new Steemfest³ Award is ready!
Be ready for the next contest!

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

Hey, @trumpman!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.034
BTC 63688.35
ETH 3125.30
USDT 1.00
SBD 3.97