You are viewing a single comment's thread from:
RE: Translating Byteball Bots to Yoruba - Part 1 - 338 words
Hello @fatherfaith, thanks for the contribution.
- This is your first contribution to this project.
- Your post is well presented.
- Your translations is okay and I believe there is room of improvement. I noticed a case of typographical error here where you translated global to lagbaya instead of lagbaye. This is something that gives the whole sentence another meaning. I urge you to be careful and always double check your translations.
- Overall, you did a good job and I am looking forward to see more from you.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @zoneboy!
So far this week you've reviewed 2 contributions. Keep up the good work!