Guatemala Part 3 - Ein traumhafter Tag am Atitlánsee / Un día hermoso en el lago Atitlán (Fotos + Videos)(DE/ESP)

in #deutsch6 years ago (edited)

IMG_9070.JPG

Nach dem Besuch des Chichicastenango Marktes nahmen wir einen Shuttle nach Panajachel, von wo aus wir mit einem Boot zu einem Camping Platz gleich neben Santa Cruz fuhren.

Después de visitar el mercado de Chichicastenango, tomamos un Colectivo a Panajachel, desde donde tomamos un bote a un albergue de campamento cerca de Santa Cruz.

Bildschirmfoto 2018-06-20 um 20.28.43.png

Der Atitlánsee ist eine Lagune im guatemaltekischen Hochland der Sierra Madre. In Nahuatl bedeutet Atitlan "am Wasser". Es ist der tiefste See in Zentralamerika und mit 130.1 km2 Oberfläche ist es ziemlich groß.

Mit seinem vulkanischen Ursprung füllt er einen gewaltige Krater, der vor 84.000 Jahren durch einen Ausbruch entstanden ist. Markant sind die hohen umliegenden Steilhänge und die Sicht auf die drei Vulkanen an seiner Südflanke.

In den meisten Städten und Dörfern rund um den Atitlánsee ist die Mayakultur vorherrschend. Fast alle dieser Orte sind nur, genauso wie unser Hostel, zu Fuß oder mit dem Boot erreichbar.

El lago de Atitlán es una laguna en las tierras altas de la Sierra Madre. En náhuatl, Atitlán significa "junto al agua". Es el lago más profundo de Centroamérica y con 130.1 km2 de superficie es bastante grande.

Con su origen volcánico, llena un gran cráter, que se formó hace 84,000 años por una erupción. La alta pendiente circundante y la vista de los tres volcanes en su flanco sur son muy marcantes.

En la mayoría de las ciudades y pueblos alrededor del lago Atitlán, la cultura maya es predominante. Casí todos esos lugares son, igual como nuestro albergue, solo accesible a pie o en barco.

P4300186-69.jpg

Nachmittags wird es immer sehr windig am See und die kleine 20-minütige Bootsfahrt kann richtig ungemütlich werden.

En las tardes hace mucho viento en el lago y este pequeño viaje de 20 minutos en bote puede ser muy incómodo.

P4300200-81.jpg

Wir entschieden uns, am See zu campen, um diese schönen Aussicht wann immer wir wollen genießen zu können. Die Zelte waren sehr bequem und überraschend groß.

Decidimos acampar en el lago para poder disfrutar esa hermosa vista en cualquier momento. Las carpas eran realmente cómodas y sorprendentemente grandes.

IMG_9119.JPG

IMG_9148.JPG

IMG_9159.JPG

IMG_9152.JPG

Der Atitlán-See gilt als einer der schönsten Seen der Welt und ist nach Antigua Guatemalas wichtigste nationale und internationale Touristenattraktion.

Alexander von Humboldt nannte ihn damals schon "den schönsten See der Welt", und Aldous Huxley schrieb in seinem Reisebuch "Beyond the Mexique Bay" von 1934: "Der Comer See scheint mir an der Grenze zu malerisch zu liegen, aber Atitlán ist Como mit der zusätzlichen Verschönerung von mehreren riesigen Vulkanen. Es ist wirklich fast viel des Guten."

El lago de Atitlán es considerado uno de los lagos más bellos del mundo y es, después de Antigua, la atracción turística más importante de Guatemala nacional e internacionalmente.

Alexander von Humboldt ya lo llamaba "el lago más hermoso del mundo", y Aldous Huxley escribió en su diario de viaje "Más allá de la Bahía de México" de 1934: "El lago de Como me parece estar en la frontera con pintoresco, pero Atitlán es Como con el embellecimiento adicional de varios enormes volcanes, ya casi es demasiado bonito!".

P4300226-87.jpg

P5010249-100.jpg

Am nächsten Morgen wanderten wir am See entlang, da es zwischen den meisten kleinen Dörfern keine Straße gibt. Die Gemeinden sind nur mit Booten oder Straßen von den Bergen aus erreichbar.

A la mañana siguiente fuimos de caminata a lo largo del lago, ya que no hay camino entre la mayoría de los pequeños pueblos alrededor. Uno solo llega a las comunidades por barco o por calles desde las montañas.

Bildschirmfoto 2018-06-20 um 20.36.53.png

Santa Cruz La Laguna und Jaibalito sind nur mit dem Boot erreichbar. Santa Catarina Palopó und San Antonio Palopó sind über die Straße mit Panajachel verbunden. Andere schöne Orte sind Santa Clara La Laguna, San Juan La Laguna und San Pedro La Laguna im Westen, Santiago Atitlán im Süden, Cerró de Oro im Südosten und San Lucas Tolimán im Osten.

Auf unserem Weg über die Hügel von Atitlán in Richtung San Marcos de Laguna hatten wir einen wunderschönen Blick auf den See.

Solo se puede llegar en barco a Santa Cruz La Laguna y Jaibalito. Santa Catarina Palopó y San Antonio Palopó están conectadas a Panajachel por carretera. Otros lugares principales son Santa Clara La Laguna, San Juan La Laguna y San Pedro La Laguna en el oeste, Santiago Atitlán en el sur, Cerró de Oro en el sureste y San Lucas Tolimán en el este.

En nuestro camino cruzando las colinas de Atitlán hacia San Marcos de Laguna, tuvimos una hermosa vista del lago.

P4300141-44.jpg

P4300152-47.jpg

P4300223-85.jpg

Es war interessant, wie sich die Vegetation ständig von tropischen Pflanzen zu Kakteen und Bäumen, wie man sie normalerweise in Mischwäldern sieht, veränderte.

Fue curioso cómo la vegetación cambió tanto entre plantas tropicales, cactus y plantas, que normalmente se ven en los bosques mixtos.

IMG_9033.JPG

IMG_9047.JPG

fullsizeoutput_225.jpeg

Als wir das erste Dorf erreichten, sahen wir, wie sehr die Mayakultur immer noch das heutige Leben dort beeinflusst und traditionelle Kleidung getragen wird. Wie wir rausfanden sind die Maya von Atitlán überwiegend Tz'utujil und Kaqchikel.

Una vez que llegamos a la primera aldea, vimos que la cultura maya aún influye mucho la vida diaria de la gente y se usan vestidos tradicionales. Los mayas de Atitlán son predominantemente Tz'utujil y Kaqchikel.

P4300156-48.jpg

P4300159-50.jpg

P4300167-56.jpg

Die Leute sind nicht wirklich offen, sprechen oft nicht einmal Spanisch und die Häuser sind in schlechtem Zustand. (Zumindest in den kleinen Dörfern).

La gente no es realmente abierta, a menudo ni siquiera habla español y las casas están en mal estado. (Al menos en los pueblos pequeños).

P4300193-76.jpg

Sobald wir in San Marcos de Laguna kamen, wurde es touristischer. Dörfer wie dieses zogen in den 1960er Jahren viele Hippies an, und obwohl der Bürgerkrieg viele Ausländer dazu veranlasste, das Land zu verlassen, erlebte man hier mit dem Ende der Feindseligkeiten 1996 einen Besucherboom, und die Wirtschaft der Stadt ist heute fast ausschließlich vom Tourismus abhängig.

Menschen bewegen sich zu Fuß, auf Fahrrädern oder mit kleinen TukTuks, die schon am "Hafen" auf einen warten.

Una vez que llegamos a San Marcos de Laguna, el ambiente se volvió más turístico. Aldeas como esa atrajeron a muchos hippies en la década de 1960, y aunque la guerra civil causó que muchos extranjeros se fueran, el final de las hostilidades en 1996 trajó un nuevo aumento en el número de visitantes. Hoy en día la economía de la ciudad depende casi por completo del turismo.

Aquí la gente se mueve caminando, en bicicleta o con pequeños TukTuks, que ya están esperando en el "puerto".

P4300181-67.jpg

In den Straßen sieht man viele kleine Geschäfte, Reiseagenturen, Restaurants und sogar ein bisschen Straßenkunst.

En las calles se ven muchas pequeñas tiendas, agencias de viajes, restaurantes e incluso un poco de arte callejero.

P4300170-61.jpg

P4300194-78.jpg

P4300245-98.jpg

Wir beendeten unseren Tag mit einem Abendessen in einem dieser Restaurants mit Blick auf den See und fuhren dann zurück zu unserem Hostel.

Terminamos nuestro día cenando en uno de esos restaurantes con vista al lago y luego regresamos a nuestro albergue.

P4300233-90.jpg

P5010249-101.jpg

Wie immer hoffe ich, dass euch mein Post gefallen hat und freue mich über jedes Upvote, jeden Resteem und Kommentar, da ihr damit meine Reisen unterstützt!!

Como siempre, espero que hayan disfrutado leer mi publicación y estoy agradecida por cada Voto, Resteem y comentario, ¡ya que están apoyando mis viajes con eso!

Cheers & Un abrazo,
Liz

Wenn ihr mehr über Cécile Morgado Photography erfahren möchtet, findet ihr sie auf ihrer Instagram-Seite oder auf ihrer Facebook-Seite.

Si desean ver más sobre Cécile Morgado Photography, busquenla en su página de instagram o en su página de Facebook

Auf Erkundungstour in Antigua / Descubriendo Antigua - Guatemala (Fotos + Videos)

Guatemala Part 2 - Mayakultur auf dem bunten Markt von Chichicastenango / La cultura maya en el mercado de Chichicastenango (Fotos + Videos)

Sort:  

Glückwunsch! Dein hochwertiger Reisebeitrag hat unsere Aufmerksamkeit erregt und dir eine Belohnung in Form eines Upvote und Resteem eingebracht. Deine Arbeit ist wirklich sehenswert. Dein Artikel hat nun außerdem zusätzlich die Möglichkeit, in unseren wöchentlichen Zusammenfassungsbericht unseres "DE-Travelfeed"-Blogs kuratiert und vorgestellt zu werden. Vielen Dank für die Verwendung von #de-travelfeed

Transparent-Discord-Travel.png

Wow cool!! Das freut mich besonders!! Dankeschön!

Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=lizanomadsoul
Post link: http://steemitworldmap.com?post=guatemala-part-3-ein-traumhafter-tag-am-atitlansee-un-dia-hermoso-en-el-lago-atitlan-fotos-videos


Want to have your post on the map too?

  • Go to Steemitworldmap
  • Click the code slider at the bottom
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post
  • Congrats, your post is now on the map!

Your adventures are so amazing!!!! I love the tents and view where you stayed... serene.

Hey @sunscape! Long time no see. I try my best to show you guys what wonderful days I was able to live on my trip. I enjoyed the time at Atitlan a lot. Its great to go camping with this type of clima. And the view was indeed awesome.

I am so glad you enjoyed your wonderous trip. Sorry it has been awhile since I stopped by your posts. I miss so many posts but try to keep up with everyone, it is a job.... ;-)

I know what you mean! Shouldnt be a complain :) I am just happy to see you when you have time and come by. Makes me happy thats all haha. Hope you are good.

Thanks for understanding, it is so hard to keep up with so many friends.

aww wooow what a great patina, that tree log have, a well framed picture BUT jiiiPPy for the log :D woohoo

yes, we had a few good days there :) - Thanks for stopping by.

so great to hear :D aww my pleasure hun🐲🐉💗

Super Bericht, schöne Fotos!
In Guatemala waren wir leider noch nicht.
Wir sind unter @dreamtravels ebenfalls mit Reisefotos und demnächst auch Reiseberichten zu finden.

Cool! Wo treibt ihr euch so rum?

Demnächst sind wir zwei Wochen in Ostkanada.

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.13
JST 0.032
BTC 61361.03
ETH 2932.71
USDT 1.00
SBD 3.67