You are viewing a single comment's thread from:

RE: 자기 글 펌에 대한 큐레이션 고민

in #kr6 years ago

좋은글 감사드립니다. @joeuhw님의 의견과 같아서 반복하지는 않으렵니다 ㅎㅎ

근데 저 "생각의 가치" 로 시작되는 문구... 저거 제가 번역한건데, 원래 영어글하고 좀 다릅니다.. 제가 막 지어낸건데 보니까 오글거리네요. 제가 볼일이없다보니 까먹고 있었습니다. 원래 "Money Talks" 로 시작하거든요. ㅋㅋ

Sort:  

그게 훨씬 나은 거 같아요. 머니 톡스는 너무... 그렇죠? ㅎㅎ

브리님은 분신술 하시나요 ㅎㅎ 모든 글을 보시는것같습니다 ... ㄷ ㄷ ㄷ

요새 드라마를 못 보고 있습니다. ㅎㅎㅎ ^^;;

오, 님이 번역하신거였군요.
저는 얼핏 본 저 문구가 너무 좋아서 다시 찾으려 했는데 어떻게 찾기기 힘들어서
짤방도 한참 찾았네요 ㅎㅎ
원본은 아무리 봐도 별로고, 님의 번역이 진짜 매력 있는 문구였습니다.
인상적인 번역 감사합니다.
나중에 스팀잇이 세계적으로 유명해지면
적어도 한국에서 만큼은 님의 문구가 대표문구가 될 거라 생각합니다.

헐 이런 과찬이... 숨을곳이 필요합니다 ㅠㅠ

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.033
BTC 61674.06
ETH 3067.94
USDT 1.00
SBD 3.81