I like this poem because it has a punch-line line many of mine. It leads the reader in one direction and then suddenly changes to other direction with a result that can be either sarcastic or cautionary.
I think I will choose this as my "weekly find".
I would suggest some corrections, though, English-wise. I understand that poetry doesn't necessarily has to follow grammar. If the following are not errors but intentional choices, please disregard them. It is a great poem nonetheless:
- You may want to change "thousand will" to "thousand wills" (concordance of number).
- Same with "a thousand way"
- You may want to change "devide" to "divide"
- Perhaps in the line "Do I have to sacrifice?" you might want to consider "Do I have to compromise?"
Again, this is my weekly find. Great poem. I may be wrong with the suggestions.
Thank you. It wasn't intentional, I edited the poem as you suggested 😊
And thanks for choosing it as your weekly find. It means a lot ^^
I am Cornholio! You will name your baby Bungholio! Is he an albino? Holio Bungholio... will be albino... and a gringo....
lol funny bot