You are viewing a single comment's thread from:

RE: [수수단상] '댓글로 번역가에 도전하세요'

in #zzan5 years ago (edited)

저는 22살까지 영어를 전혀 못 했습니다. 23살부터 A, B, C ... 알파벳 발음부터 처음부터 다시 배웠죠 어린 아이마냥.. 😂 그렇게 꾸준히 영어를 1년.. 2년 3년.. 어느 새 6년이 되었네요. 암호화폐&블록체인 프로젝트부터 암호화폐 거래소 더 나아가 게임 사이트까지... 번역하게 되었네요. 제 자랑은 아니지만, 많은 사람들의 POB가 일어난다면 스팀 속의 작은 크몽(KMONG), 스팀 속의 작은 출판사가 탄생할 수도 있겠어요.


좋은 글 써주셔서 감사합니다. 많은 사람들이 봤으면 하는 의미에서 리스팀합니다. 추후 오픈채팅방을 만들 예정이라고 들었는데, 거기서도 뵈었으면 좋겠네요. 음... 개인적으로 카카오톡보다 디스코드에서 운영했으면 좋겠습니다. 이전에 유토피안에서 Proofreader 활동했던 적이 있었는데, 프로세스가 더 낫더라구여.

Sort:  

@joeypark님 안그래도 지금 함께 막 번역하고 계셔서 반가웠는데 이렇게 찾아오셔서 장문의 댓글을 남겨주셨네요^^ 감사드립니다. 그런데 20살 넘어서 영어를 알파벳부터 시작하셨다니 정말 용기도 멋지고 몇 년만에 이렇게 엄청난 단계에 올라오셨군요! 요새는 분야에 상관없이 모든 곳에 영어가 요구되는데 사실 영어실력의 한계 때문에 힘들 때가 많거든요. 물론 노력에 비해서는 조금씩 느는 걸 느끼긴 합니다만… 이번 기회가 너무 반갑고 좋네요. 작업하면서 고수익(?)도 생기고 번역과정에서 단어도 찾고 공부도 많이 될 것 같고요. 관심가져주셔서 고맙습니다. 오래 함께 하시면 좋을 것 같습니다.^^

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.12
JST 0.032
BTC 63156.26
ETH 3071.73
USDT 1.00
SBD 3.86